Last Night
Lucy Spraggan
Noite Passada
Last Night
Noite passada, eu disse que te amava
Last night i told you i loved ya,
Acordei, culpando a vodca
Woke up, blamed it on the vodka
Eu realmente pensei que estava morrendo
I genuinely thought i was dying,
Então eu pude ver o sorriso que você estava escondendo
Then i could see that smile you were hiding
Noite passada, eu disse que precisava de você
Last night i told you i need ya,
Essa é a última vez que bebo tequila
Thats the last time i drink tequila,
Chupando limão e o psíquico mau humor
Sucking lemon and the psychic sulking
Comecei a chorar e agredir verbalmente
I start crying and verbally assaulting
Noite passada, eu disse para se casar comigo
Last night i asked you to merry me,
E foi aí que me lembrei do conhaque!
Thats when i remember the brandy!
Acordei alegando que não tinha dito isso
I wake up and claim i didn't say it,
Ferrada se um dia acordar em Vegas
Screwed if i ever wake up in vegas
Queria poder parar, e eu não estou brincando!
Wish i could stop, and i'm not joking!
Bebendo demais e fumando socialmente
Driking too much and socially smoking
Queria poder parar, começar a me comportar e
Wish i could stop, start to behave and
Acordar de manhã e nunca perder um dia de novo
Wake up in the morning and never miss a day again
Noite passada, a policia teve que me prender
Last night, police had to frisk me.
Na cela graças ao bom Bell's Whisky
In the cells thanks to Bell’s fine whiskey.
Acho que eu falei demais, como, você gosta das minhas pulseiras?
I think I said too much, “Like, do you like my bracelets?
Mas espera, elas são algemas
Oh wait, they’re handcuffs.”
Noite passada, eu disse que queria seu filhos
Last night I said I want your babies.
Esqueça o gelo, não é bom beber Bailey's. Eca
Forget the ice, it’s not nice to drink Bailey’s. Yuuch.
Eu bebi tanto que esqueci
I drink that much that I forget.
Qualquer outra coisa embaraçosa que eu disse
Whatever embarrassing thing I say next.
Você disse que eu me ajoelhei, mas isso é impossível
You said I got on one knee, and there’s no way…
A menos que eu tenha bebido, oh espera, rosê!
Unless I’ve been drinking, oh wait, Rose!
Do rum Sailor Jerry, acho que bebi em um navio cheio
Sailor Jerry’s Rum I think I drank me a ship full.
Por favor, alguém me dê um dis’ bro
Please, please, someone provide me a dis’ bro.
Noite passada, eu te chamei de perdedor
Last night I called you a loser.
Acho que foi depois da bebida com chamas
I think that was after flaming Sambuca.
Eu gritei pra você: Me faça um favor
I shouted at you, “Do me a favor.”
E foi aí, que eu cai da calçada
And that’s when, I fell off the pavement.
Queria poder parar, e eu não estou brincando!
Wish I could stop and I’m not joking.
Bebendo demais e fumando socialmente
Drinking too much and socially smoking.
Queria poder parar, e começar a me comportar e
Wish I could stop, and start to behave and then
Acordar de manhã e nunca perder um dia de novo
Wake up in the morning and never miss a day again.
Porque eu gostaria de aprender a fechar minha boca
Cause I’d love to learn when to shut my mouth.
Acordar de manhã e estar na minha própria casa
Wake up in the morning and be in my own house.
Ter uma última dose, e saber quando parar
Do one last shot, I’d know when to stop.
Sem mais fotos no Facebook de mim imitando um robô
No more photos on Facebook of me doing the robot.
Saber quando ir embora e quando trancar a porta
Know when to leave and when to lock my front door.
Parar de acordar no queijo e numa casa cheia de pessoas
Stop waking up in cheese and in a bed full of people.
Sentar no armário com minha esquisita melhor amiga
Sitting in a cupboard with by weird best friend.
Mas eu sou apenas jovem então eu não irei fingir
But I’m only young so I’m not going to pretend.
Eu queria
I wish I…
Queria poder parar e não estou brincando
Wish I could stop and I’m not joking.
Bebendo de mais e fumando socialmente
Drinking too much and socially smoking.
Na verdade eu não quero aprender a me comportar
I don’t really want to learn to behave.
Amém, e eu acabei de perder outro dia de novo
A’men and I just missed another day again.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucy Spraggan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: