I Wanna Kiss Boys 'Cos I'm Bored
Lucy Sugerman
Eu Quero Beijar Garotos Pois Estou Entediada
I Wanna Kiss Boys 'Cos I'm Bored
Parece que há uma eternidadeSeems like forever
Que ele foi emboraSince he's been gone
Mas eu poderia estar melhorBut I could be better
Quando estou sozinhaWhen I'm alone
12:59 e12:59 and
Pego o meu celularPick up my phone
Oh, porque para ser honestaOh, cause if I'm honest
Estou ficando entediadaI'm getting bored
É, estou ficando melhor do tipo de dorYeah, I'm on the mend from the kind of hurt
Que é causada pelos homens eThat's manmade and
Você se tornou meu novo tipo favoritoYou have become my new favorite kind
De band-aidOf band-aid
Se ficarmos juntos, não fique ofendidoIf we get together, don't be offended
Não preciso de um namorado, não preciso saber seu nomeI don't need a boyfriend, I don't need your name
Eu só quero te beijar porque estou entediada de novoI just wanna kiss you cause I'm bored again
Oh, não! (oh, não! Oh, não!)Oh, no! (oh, no! Oh, no!)
Se ficarmos juntos, não fique ofendidoIf we get together, don't be offended
Eu não quero ser a namorada de outra pessoaI don't wanna be another someone's girlfriend
Eu só quero te beijar porque estou entediada de novoI just wanna kiss you cause I'm bored again
Oh, não! (oh, não! Oh, não!)Oh, no! (oh, no! Oh, no!)
Não preciso discutir issoDon't need to discuss it
Vou direto ao pontoStraight to the point
Não preciso dos seus "e se"sDon't need your what-if's
Detesto te desiludirHate to disappoint
7 da manhã e7 am and
Faço você dirigir de volta pra casaMake you drive home
Oh, porque para ser honestaOh, cause if I'm honest
Eu já passei por isso antesI've been here before
É, estou ficando melhor do tipo de dorYeah, I'm on the mend from the kind of hurt
Que é causada pelos homens eThat's manmade and
Você se tornou meu novo tipo favoritoYou have become my new favorite kind
De band-aidOf band-aid
Se ficarmos juntos, não fique ofendidoIf we get together, don't be offended
Não preciso de um namorado, não preciso saber seu nomeI don't need a boyfriend, I don't need your name
Eu só quero te beijar porque estou entediada de novoI just wanna kiss you cause I'm bored again
Oh, não! (oh, não! Oh, não!)Oh, no! (oh, no! Oh, no!)
Se ficarmos juntos, não fique ofendidoIf we get together, don't be offended
Eu não quero ser a namorada de outra pessoaI don't wanna be another someone's girlfriend
Eu só quero te beijar porque estou entediada de novoI just wanna kiss you cause I'm bored again
Oh, não! (oh, não! Oh, não!)Oh, no! (oh, no! Oh, no!)
Eu posso nos ver no sofáI can see us on the sofa
Te observo me observar até às 5 da manhãWatch you watch me till 5 am
Tenho que te avisar que minha mãeI should warn you that my mother
Não sabe que eu deixei você entrar furtivamenteDoesn't know that I snuck you in
E quando ele me disse que tudo estava acabadoAnd when he told me it was over
Eu não consegui mais sair da camaI couldn't get out of bed
Tenho procurado algum desfechoI've been looking for some closure
Esses garotos são só o meu melhor pretextoThese boys are just my best pretend



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucy Sugerman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: