Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 342
Letra

Desajustada

Uncool

Por que eu sou tão doida por você assim(x3)Why am i crazy for you like that(x3)
Doida por vocêCrazy for you
Doida por você assimCrazy for you like that

Eu te dei metade do meu coraçãoI gave you half my heart
Porque eu não queria me jogar de caraCause i didn't wanna jump in from the start
Então eu disse pra você fazer o que quiserSo i said go own and do your on thing
E eu vou fazer o que eu quiserAnd i will do my own thing
Sugeri que a gente mantivesse seguroI sugest we kep it safe
Eu quis dizer isso na hora, mas as coisas mudaramI meant that at the time but things have changed
Agora tô aqui gritando suas chamadasNow i'm out here screaming your calls
Perguntando quem é a garota no seu carroAsking who's the girl in your car
Me vê olhando para anéis de diamanteSee me looking at diamond rings
Ficando na sua casa toda semanaStaying at your house now every week
Tô tentando ser sua principalI'm tring to be you main skeeze
Porque eu tenho o que você precisaCause i've got what you need
Agora tô me afastando demaisNow growing too far from the tree
E não tô gostando disso em mimAnd i'm not liking this in me

[ponte][bridge]
Porque eu tenho estado doida por vocêCause i've been crazy for you
Doida por você ultimamenteCrazy for you lately

[refrão][chorus]
Amor, amor, amor, amor, amorLove love love love love
Olha o que você fazLook at what you do
Droga, você me deixou tão desajustadaDamn you've got me so uncool
Tô falando tão desajustadaI'm talking so uncool
Tô parecendo tão desajustadaI'm looking so uncool
Tô agindo tão desajustada(x2)I'm acting so uncool(x2)

Você não gosta da minha atitudeYou don't like my atitude
A garota que você conheceu era tão legalThe girl you met was so damn cool
Mas agora quando você vai fazer o que querBut now when you go do your own thing
Eu deixo tudo tão estranhoI make it feel so damn strange
E eu tô sempre brava com alguma coisaAnd i'm always mad about something
Sempre falando sobre nadaAlways talk about nothing
Eu só quero ser a que você precisaI just wanna be the one you need
Nunca feliz quando você tá longe de mimNever happy when you're far from me

Eu costumava ser a garota que trazia um sorriso pro seu rostoUsed to be the girl that brought a smile to your face
Mas agora eu sou tão egoísta que choro só pra você ficarBut now i'm so selfish i cry just to make you stay
Eu costumava ser tão legal, agora olha o que você me fez fazerUsed to be so cool now look what you made me do

[ponte][bridge]

[refrão][chorus]
D-e-s-a-j-u-s-t-a-d-aS-o-u-n-c-o-o-l
Eu te deixei tão puto da vidaI've got you as mad as heel
D-e-s-a-j-u-s-t-a-d-aS-o-u-n-c-o-o-l
Eu te deixei tão puto da vidaI've got you as mad as heel
Toda vez que eu penso nissoEvery time i think about it
Eu não consigo viver sem issoI can't live without it
Ele tá longe daquiHe's rather away from here
Eu costumava ser a garota que ele precisavaI used to be the girl that he needed
Agora ele tá me evitando, não é segredoNow he's avoiding me it's not a secret
Eu tô irritando ele, na última paciência deleI'm getting on his nerv on his last nerv

[refrão][chorus]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucy Walsh e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção