Tradução gerada automaticamente

Slow Recovery
Lucy Woodward
Recuperação Lenta
Slow Recovery
O que você quer que eu diga?What do you want me to say?
Hoje não tô muito bem.I'm not doing so good today.
Mas eu poderia mentir e te contar,But I could lie and tell you,
O que você quer ouvir.What you wanna hear.
O que você espera que eu faça?What do you expect me to do?
Me ajoelhar e chorar por você.Get on my knees and cry for you.
Quando eu finalmente encontrei o caminhoWhen I had finally found the way
Sem você.Without you.
Você não precisa mais ligar,You don't have to call anymore,
Pra saber como eu tô.To check up on me.
Enquanto eu tô no meio de uma recuperação lenta.While I'm in the middle of a slow recovery.
O médico diz que eu preciso cuidar melhor de mim.The doctor says I need to take better care of me.
Então eu tô tentando, tô tentando.So I'm tryin', I'm tryin'.
Eu queria que tivesse uma pílula que eu pudesse tomar.I wish there's a pill I could take.
Pra eu esquecer de você três vezes por dia.So I'd forget about you three times a day.
Isso talvez me ajude a passar a noite... ooohIt might help me get through the night... oooh
Acho que vou ter que esperarI guess I'll just have to wait
E ficar um pouco mais forte a cada diaAnd get a little bit stronger every day
Até eu encontrar um jeito de viver sem você.Until I find the way to live without you.
Você não precisa mais ligar,You don't have to call anymore,
Pra saber como eu tô.To check up on me.
Enquanto eu tô no meio de uma recuperação lenta.While I'm in the middle of a slow recovery.
Talvez seja um sintoma de você superando a mim.Maybe it's a symptom of you getting over me.
Que você quer ressuscitar seu amor por mim.That you want to resuscitate your love for me.
O médico diz que eu preciso cuidar melhor de mim.The doctor says I need to take better care of me.
Então eu tô tentando,So I'm trying,
Manter a cabeça no lugar... ooohhhTo keep my head together... ooohhh
Superar vocêGetting over you
Me deixou pra baixo, debaixo do tempoHas got me under, under the weather
Você não precisa ligar... nãoooo.You don't have to call... noooo.
Você não precisa ligar... oooohhhYou don't have to call... oooohhh
Você não precisa mais ligar,You don't have to call anymore,
Pra saber como eu tô.To check up on me.
Tô no meio de uma recuperação lenta.I'm in the middle of a slow recovery.
Talvez seja um sintoma de você superando a mim.Maybe it's a symptom of you getting over me.
Que você quer ressuscitar seu amor por mim.That you want to resuscitate your love for me.
O médico diz que eu preciso cuidar melhor de mim.The doctor says I need to take better care of me.
E, amor, eu tenho que concordar,And baby, I have to agree,
Que eu preciso cuidar melhor de mimThat I have to take better care of me
Então eu tô tentando, tô tentandoSo I'm trying, I'm tryin'
Oh, eu tô tentando... ooh, eu tô tentando...Oh I'm tryin'... ooh I'm tryin'...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucy Woodward e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: