Tradução gerada automaticamente

Screwed Up
Ludacris
Fudido
Screwed Up
[Homem tosse][Man coughs]
[Homem falando][Man talking]
Ah é, estamos mandando essa aquiAh yeah, we sending this one out
De todo mundo, quero dizer, de todo mundo do H-Town até o A-TownFrom everybody I mean to everybody from the H-Town to the A-Town
Para o mundo todo, então pegue seus isqueiros, pegue sua bebidaTo worldwide so get your lighters, get your drink
E eu te digo, eu tô tão fudido, tão perdidoAnd I tell you what I'm so fucked up, and screwed up
Se alguém tentar estragar meu barato, você sabe o que eu vou dizerIf anybody try to blow my high, you know what I'ma tell 'em
[Refrão][Chorus]
[(Homem) Ludacris][(Man) Ludacris]
(Foda-se você!) Foda-se você!(Fuck you!) Fuck you!
(Foda-se você!) Foda-se você!(Fuck you!) Fuck you!
(Foda-se você!) Foda-se você!(Fuck you!) Fuck you!
(Foda-se você!) Foda-se você!(Fuck you!) Fuck you!
(Tô fudido)(I'm screwed up)
[Ludacris][Ludacris]
Eu me sinto melhor do que nunca, Ah!I feel better than I've ever felt before, Ah!
Intoxicado, mas mantendo o autocontrole, Ah!Intoxicated but maintaining self-control, Ah!
Eu tomei um gole, eu tinha um litro, bebi tudo, tô alto e claroI took a swig, I had a jug, chug-a-log, I'm loud and clear
Eu tinha um baseado, acendi e fiz ele desaparecerI had some bud, I lit it up, and then I made it disappear
Porque meus truques de mágica são tão fabulosos'Cause my magic tricks, are so fabulous
Essa parada é perigosa, tem amadores fumando canábisThis shit's hazardous, got amateurs smoking canibus
Se você tá puto com isso, dane-se entãoIf you mad at this, damn it then
[Refrão][Chorus]
[Lil' Flip][Lil' Flip]
Eu fiz uma ligação pro meu mano, hora de dividir o baseado e quebrarI made a, call to my dog, time to split the blunt and break it up
Movimento de três rodas, poção roxa, eu tenho que agitarThree-wheel motion, purple potion, I gotta shake it up
Tentei largar o vício, mas ele continua me chamandoI tried to kick the habit, but it keep calling me
Abracadabra, aqui vai um truque, eu fumei toda a maconhaAbracadabra, here's a magic trick, I smoked up all the weed
Zig-Zag e wraps dourados deixaram minha mente viajandoZig-Zag's and golden wraps got my mind gone
Drogas não afetam meu trabalho, eu ainda tô na correriaDrugs don't affect my work, I still get my grind on
[Refrão][Chorus]
[Ludacris][Ludacris]
Tô inclinado como a Torre de Pisa, o xarope tá rolandoI'm leaning like the Tower of Pisa, the syrup squeezer
Chega perto do meu estoque e vai ser tratado como se eu fosse EbeneezerCome close to my stash, and get treated as if I'm Ebeneezer
Tô chapado, alto, na verdade, vamos chamar isso de poção do chapadoI'm throwed, blowed, matter-of-fact let's call this the thrower potion
Tô fudido, então não é surpresa que as coisas estão em câmera lentaI'm screwed up, so no wonder things are in slower motion
Eu preciso disso, não consigo largar o vício, já tentei me livrarI gots to have it,can't kick the habit, I've tried to shake it
A fase do experimento com drogas, se você errar entãoThe drug experiment stage if you mistake then
[Refrão][Chorus]
[Lil' Flip][Lil' Flip]
Eu sou do Texas Fudido, dirigimos sem cuidado e depois aceleramosI'm from Screwed Up Texas, we drive reckless, and then we peel off
Você não sabe de nada até fumar Sweet Tooth e Jack FrostYou ain't had shit until you smoke Sweet Tooth and Jack Frost
Dê duas tragadas, mas não tosse, você tem que aguentar, manoHit it twice but don't cough, you gotta take it man
Se é um recorde de fumaça, eu tô prestes a quebrar, manoIf it's a record for smoking I'm 'bout to break it man
Eu e Luda fumando budda, estamos em um Cougar pretoMe and Luda puffing budda, we in a black Cougar
No Zap Judas, se você tentar nos roubar, a gente pega as réguasOn Zap Judas, you try to jack us we grab rulers
[Refrão][Chorus]
[Ludacris][Ludacris]
Como posso dizer de forma clara?How can I say it plain?
Que eu tô chapado de maconhaThat I'm off that Mary Jane
E se é verdade o que dizemAnd if it's true what they say
Então eu não sei quantas células sobraram no meu cérebro fudidoThen I don't know how many cells is left in my fucking brain
Mas eu vou continuar escrevendo e acendendoBut I'ma keep on writing and lighting
As mentes desses rappers famintosMinds of these hungry rappers
E dizer pro pessoal que eu contratei pretos e demiti brancosAnd tell the hood that I've hired niggers and fired crackers
No Quatro de Julho, abra os olhos, tô brincando, idiotaOn the Fourth of July, opens your eyes I'm joking stupid
Eu amo todas as raças, mas se você odeia minha música entãoI love all races but if you hating my music then
[Refrão][Chorus]
[Lil' Flip][Lil' Flip]
Eu amo minha profissão, nunca precisamos fazer teste de urinaI love my occupation, we never have to take a piss test
Foda-se um 9 às 5, porque eu sempre tô descansandoFuck a 9 to 5 'cause I'm always getting rest
Eu acordo pra quebrar o jejum e seguirI wake to breakfest and head
Você acorda pra café da manhã na camaYou wake up to breakfast in bed
Devo dirigir meu H2? Hmmm?Should I drive my H2? Hmmm?
Vou pegar o Lexus em vezI'ma take the Lexus instead
Ser cafetão não tá morto, mas eu deixo vocês, neguinhosPimping ain't dead but I'll leave you niggaz
Mortos de tanto ser cafetãoDead from all this pimping
Tô rodando com rodas giratórias como um cafetãoI'm riding spinners like a pimp
É por isso que tô mancandoThat's why I'm limpin'
[Refrão][Chorus]
[Ludacris][Ludacris]
De substâncias controladasOff substances that's controlled
É assim que essa história vaiThat's how this story goes
Eu abri a tampa, quebrei o geloI popped the cap, broke the ice
E Lil' Flip quebrou o moldeAnd Lil' Flip done broke the mold
Tô tão frio que acho que vejo pessoas mortasI'm so cold I think I, see dead people
Não, são só meus amigos desmaiados no RegalNah, that's just my homies passed out in the Regal
Acredite, a potência é tão forte, se você me notarBelieve it, the potency is so strong, if you notice me
Tô calmo, tranquilo e coletado e se você, desrespeitarI'm calm, cool, and collected and if you, disrespect it
[Refrão][Chorus]
[Lil' Flip][Lil' Flip]
Estamos fazendo isso pelos jogadores que bancam a música screwWe doing this for them players that bank screw music
Não desmaiamos depois de 8 baseados, porque estamos acostumadosWe don't pass out after 8 blunts, because we used to it
Eu e Cris como Cheech & ChongMe and Cris like cheech & chong
Então apressa, tira a maconha e o bongSo hurry, break out the weed and the bong
Porque se não for maconha de primeira, temos que deixar pra lá'Cause if it ain't Grade A trees, we gotta leave it alone
E pro meu mano Screw, você sabe que eu tenho que segurar a ondaAnd to my homie screw, you know I gotta hold it down
E se eles querem, então têm que vir e pegar a coroaAnd if they want it then they gotta come and take the crown
[Refrão][Chorus]
[Homem falando][Man talking]
Hahahahahaha Então é issoHahahahahaha So there you have it
Mandando essa pra todos os meus bebedores e todos os meus fumantesSending this one out to all my drinkers and all my smokers
Unidos e acesos, nós ficamos, embriagados caímosUnited and lighted we stand inebriated we fall
E se você quer passar no teste de sobriedade e bafômetroAnd if you wanna pass the sobriety and breathalyzer test
Aqui vai uma dica rápida do Luda, alguns pacotes de mostarda no seu carroHear's a quick Luda tip some packets of mustard in your car
Mantenha mostarda, droga, e quem disse que neguinhos no sul não sabem rimarKeep mustard god damn it and whoever said niggas in the south can't rhyme



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ludacris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: