
Slap
Ludacris
Tapa
Slap
Refrão - 2X[Chorus - 2X]
Eu sei que é estranhoI know it's strange
Mas meu cerebro está enlouquecendoBut my brain's gone really insane
E estou fora de controleAnd I'm off the chain
Bebendo um quinto do Golden GrainSipping on a fifth of the Golden Grain
Eu to com vontade de dar um tapa num nego hojeI feel like slappin a nigga today (slap slap)
Dar um tapa num nego hojeSlappin a nigga today
Eu to com vontade de dar um tapa num nego hojeI feel like slappin a nigga today (slap slap)
Dar um tapa num nego hojeSlappin a nigga today
Dar um tapa num nego hojeSlappin a nigga today
Verso 1: Ludacris[Verse 1: Ludacris]
Essa manhã, eu acordei do lado errado da cama (cama)This morning, I woke up on the wrong side of the bed (bed)
Estou cansado de pessoas botando mentiras na minha cabeça (cabeça)I'm sick of people putting lies in my head (head)
Eu não quero trabalhar, estou cansadoI don't really wanna work, I'm tired
Eu odeio minha armaI hate my 9 to 5
E estou pensando em matar meu chefe hojeAnd I'm thinking bout killin my boss today
Matar meu chefe hojeKillin my boss today
Estou pensando em matar meu chefe hoje (é apenas um pensamento cara)I'm thinking bout killin my boss today (it's just a thought man)
Matar meu chefe hoje (é)Killin my boss today (yeah)
Ontem meu melhor amigo morreu (morreu)Yesterday my best friend died (died)
Um cara veio e tirou sua vida (vida)Somebody came and took his life (life)
Agora estou olhando para o céuNow I'm looking up at the sky
Você já viu um homem crescido chorar?Have you ever seen a grown man cry?
E estou perguntando por que você o levou?And I'm asking why did you take him away?
Por que você o levou?Why did you take him away?
Estou perguntando por que voce o levou? (por que você levou ele)I'm asking why did you take him away? (why'd you take him)
Por que você o levou? (hey)Why did you take him away? (hey)
Eu preciso de dinheiro por favor (por favor)I need some money please (please)
Eu mal consigo sobreviver nessas ruas (essas ruas)I can barely make it on these streets (these streets)
Porque eu tenho algumas bocas pra alimentarCause I got a couple mouths to feed
Meu bebê está com necessidades extremasMy baby's in dire need
Então estou pensando em roubar um banco hojeSo I'm thinking bout robbin a bank today
Roubar um banco hojeRobbin a bank today
Estou pensando em roubar um banco hojeI'm thinking bout robbin a bank today
Roubar um banco hoje (falando sério)Robbin a bank today (real talk)
A mãe tá em casa falando (falando)Baby mama's at home and fussin' (fussin)
Ligando pro meu celular chingando (chingando)Callin up my mobile cussin' (cussin)
Sempre falando sobre isso e aquiloAlways yappin about this and that
Mas na verdade não fala sobre nadaBut she really don't be talkin bout nothin
Alguém acabe com a minha dor (acabe com a minha dor)Somebody take my pain away (Take my pain away)
Acabe com a minha dor (por favor)Take my pain away (please)
Alguém acabe com a minha dor (hey)Somebody take my pain away (hey)
Acabe com a minha dor (eu não aguento mais)Take my pain away (I can't take it)
Refrão - 2X[Chorus - 2X]
Verso 2: Ludacris[Verse 2: Ludacris]
Alguém entrou no meu carroSomebody just broke in my ride (ride)
Roubou tudo que tinha dentroSnatched up everything inside (inside)
Levou até meu radioEven got my 45
Como é que eu posso sobreviverHow am I supposed to survive
Sabendo que meu radio foi levadoWhen I know that my stereo's taken away
Radio foi levadoStereo's taken away
Sabendo que meu radio foi levado (eu preciso da minha musica cara!When I know that my stereo's taken away (I need my music, man!)
Radio foi levado (hey)Stereo's taken away (hey)
Preço do gás tá alto demaisGas prices are way too high
Pessoas ricas são chiques demaisRich people are way too fly
E não estou aonde queria estar na minha vidaAnd I'm where I wanna be in my life
Mas por que estou tão atrásBut why am I so behind
Será que é por que estou jogando meu tempo foraIs it cause I'm wasting my time away
Jogando meu tempo foraWasting my time away
Será que é por que estou jogando meu tempo fora (preguiçoso demais)Is it cause I'm wasting my time away (too lazy)
Jogando meu tempo fora (não posso fazer nada)Wasting my time away (I can't help it)
Os nervos da minha vó estão malMy grandmama's nerves are bad (bad)
E todo mundo na área está puto (puto)And everybody in the hood is mad (mad)
Porque o presidente Bush não dá a MÌNIMA pra nósCause President Bush could give a DAMN about our ass
Então não quero ouvir merda que ele tem a dizer (não diga nada)So I don't wanna hear shit that he has to say (don't say nothin)
Merda que ele tem a dizerShit that he has to say
Eu não quero ouvir merda que ele tem a dizerI don't wanna hear shit that he has to say
Merda que ele tem a dizer (woo)Shit that he has to say (woo)
Tropas se foram e ainda estamos em guerra (guerra)Troops gone and we still at war (war)
Ninguém nem sabe pra que (pra que)Nobody even really knows what for (what for)
E ainda mais estou com medo do que o mundo tem para me darEven more I'm scared to find what the world really has in store
Porque você sabe que amanhã não está prometido hoje (não está prometido cara)Cause you know that tomorrow's not promised today (it's not promised man)
Amanhã não está prometido hojeTomorrow's not promised today
Porque você sabe que amanhã não está prometido hoje (vive como se hoje fosse seu ultimo dia cara!)Cause you know that tomorrow's not promised today (live like today could be your last man!)
Amanhã não está prometido hoje (hey)Tomorrow's not promised today (hey)
Refrão - 4X[Chorus - 4X]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ludacris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: