Tradução gerada automaticamente

Tell It Like It Is
Ludacris
Fala Como É
Tell It Like It Is
[Verso 1][Verse 1]
As coisas nem sempre são o que parecem ou o que dizem serThings ain't always what they seem or cracked up to be
Como todos esses rappers falsos nessa indústria a correrLike all these fakin' ass rappers in this industry
Falam do que têm, mas não têm nada de verdadeTalkin' bout what they got, and they ain't got a damn thang
Como você tem três carros, mas não tem seu próprio nome na cidade?How you own three cars, but you don't own ya own name?
Coloquem os negócios em ordem, rapazes, a aula começouGet ya business right boys, the first class is in session
Contratem um advogado de entretenimento, é o que eu recomendoGet a entertainment lawyer in the music profession
Abram sua própria empresa, registrem o nomeStart up ya own company, trademark the name
Isso vai custar uns mil, então comece a juntar seu trocoThat's gon' run ya bout a grand so start savin' ya change
Abram uma conta no banco rápido, e sigam esses passosOpen a bank account quick, and then follow these steps
Assinem com vocês mesmos e comecem a assinar seus próprios chequesSign yourself to yourself and start signin' ya own checks
Entrem no estúdio e comecem a gravar na velocidade que precisaremHit the booth and start recording at the speed of need
O que fizer seu sangue ferver pode ser velocidade ou ervaWhatever gets ya juices flowin' could be speed or weed
Misturem e masterizem, prensam e vendemGet it mixed and mastered, pressed up and plastered
Vendam pra toda a quebrada, do porta-malas, seus filhos da mãe!Sell it to ya whole hood out the trunk, ya bastard!
Mostrem a todos os descrentes o que vocês estão destinados a serShow all the non-believers what you destined to be
E em apenas alguns anos vocês podem ser ricos como euAnd in just a couple years you could be rich like me
[Refrão][Hook]
Mas eu não consigo segurar a línguaBut I can't hold my tounge
Vou falar como éI'ma tell it like it is
Esse negócio não é só diversãoThis biz ain't all fun
Vou falar como éI'ma tell it like it is
Vou direto ao ponto, sem enrolaçãoGive it to ya straight, no chase
Vou falar como éI'ma tell it like it is
Olho você nos olhosLook you straight in yo face
E vou falar como éAnd I'ma tell it like it is
Eu não consigo segurar a línguaI can't hold my tounge
Vou falar como éI'ma tell it like it is
Esse negócio não é só diversãoThis biz ain't all fun
Vou falar como éI'ma tell it like it is
Vou direto ao ponto, sem enrolaçãoGive it to ya straight, no chase
Vou falar como éI'ma tell it like it is
Olho você nos olhosLook you straight in yo face
E vou falar como éAnd I'ma tell it like it is
[Verso 2][Verse 2]
Veja, a maioria dos seus artistas favoritos tem sérios problemasSee, mostly all your favorite artists got some serious problems
O dinheiro pode ser o problema, mas ele não resolve nadaThe money could be the problem, but money can't solve 'em
Alguns se viciam em drogas e ficam totalmente preguiçososSome get addicted to drugs and flat out lazy
Alguns provam um pouco da fama e ficam completamente malucosSome taste a little fame and go flat out crazy
Estou perto, porque os que estão perto querem viver da minha famaI'm close 'cause those close wanna live off my fame
E esse tipo de coisa vai deixar qualquer um malucoAnd that type of shit alone will drive a nigga insane
Sem contar os abutres, os promotores escandalososNot to mention all the vultures, the scandelous promoters
Os caranguejos vão tentar te processar, revistas vão te deturparCrabs will try to sue ya, magazines will misquote ya
A maioria desses chefes de gravadora não se importa com vocêMost of these label-heads, they don't care nothin' about ya
Se você parar de vender discos, vão agir como se não te conhecessemIf you stop sellin' records, they'll act like they don't know ya
É difícil misturar negócios com prazer, então não brinqueIt's hard mixin' business with pleasure, so don't play
Eu e minha equipe brigamos e discutimos como todo diaMe and my crew argue and fight like every other day
Rappers não estão acima da lei, mas nossa vida é tão rápidaRappers ain't above the law, but our life is so fast
Que temos uma força-tarefa especial da polícia no nosso péThat we got a Special Task Force of police on our ass
Tudo isso, e isso é só o começoAll that, and this is really just the start of it
Hip Hop, você realmente quer fazer parte disso?Hip Hop, you really wanna be a part of it?
[Refrão][Hook]
Eu não consigo segurar a línguaI can't hold my tounge
Vou falar como éI'ma tell it like it is
Esse negócio não é só diversãoThis biz ain't all fun
Vou falar como éI'ma tell it like it is
Vou direto ao ponto, sem enrolaçãoGive it to ya straight, no chase
Vou falar como éI'ma tell it like it is
Olho você nos olhosLook you straight in yo face
E vou falar como éAnd I'ma tell it like it is
Eu não consigo segurar a línguaI can't hold my tounge
Vou falar como éI'ma tell it like it is
Mano, esse negócio não é só diversãoMan this biz ain't all fun
Vou falar como éI'ma tell it like it is
Vou direto ao ponto, sem enrolaçãoI'ma give it to ya straight, no chase
Vou falar como éI'ma tell it like it is
Olho você nos olhosLook you straight in yo face
E vou falar como éAnd I'ma tell it like it is
[Verso 3][Verse 3]
O que é pior do que não ter dinheiro é ter e perderWhat's worse than havin' no money is havin' it and losin' it
O que é pior do que ter um pouco de grana é pegar e abusarWhat's worse than havin' some money is grabbin' and abusin' it
Nunca pegamos dinheiro do Chingy, pensei que era de boa com eleWe never took no money from Chingy, thought I was cool wit him
Desejo o melhor pra ele, mas não quero nada com ele!I wish his ass well, but I don't want nothin' to do with him!
Alguns não possuem seus direitos autorais, eu nunca brinquei com issoSome don't own they publishin', me I never fool wit 'em
Estou aqui pelos meus artistas, faço o possível pra ser fiel a elesI'm down for my artists, try my best to stay true to 'em
Porque fora da minha gravadora, a competição é irrelevante'Cause outside my label competition is irrelevant
A menos que eu ainda esteja competindo com meu presidenteUnless I'm still in competition with my president
E acredite que estou apoiando o HovaAnd believe that I'm supportin' the Hova
Porque a indústria é traiçoeira, precisa ser dominada''Cause the industry's shady, it needs to be taken over'
Mas a primeira regra para acumular riquezaBut the first rule to accumalation of wealth
É não confiar em ninguém além de si mesmo!Is Don't trust nobody but ya God damned self!
[Refrão][Hook]
Eu não consigo segurar a línguaI can't hold my tounge
Vou falar como éI'ma tell it like it is
Mano, esse negócio não é só diversãoMan this biz ain't all fun
Vou falar como éI'ma tell it like it is
Vou direto ao ponto, sem enrolaçãoI'm give it to ya straight, no chase
Vou falar como éI'ma tell it like it is
Olho você nos olhosLook you straight in yo face
E vou falar como éAnd I'ma tell it like it is
Eu disse que não consigo segurar a línguaI said I can't hold my tounge
Vou falar como éI'ma tell it like it is
Esse negócio não é só diversãoThis biz ain't all fun
Vou falar como éI'ma tell it like it is
Vou direto ao ponto, sem enrolaçãoGive it to ya straight, no chase
Vou falar como éI'ma tell it like it is
Olho você nos olhosLook you straight in yo face
E vou falar como éAnd I'ma tell it like it is



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ludacris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: