Tradução gerada automaticamente
Rotten Town
Ludo
Cidade Podre
Rotten Town
'Era uma noite bem escura'Twas quite the inky black night
Todos os ventos mudando de direçãoAll the weather vanes were turning
E o policial estava apagando sua luzAnd the constable was burning out his light
Quando, de repente, nossas âncoras desceram, presas nas cracasWhen low our anchors went down, barnacle bound
Os homens estavam agitadosThe men were up and churning
Sim, e logo a praça estava pegando fogoYes, and soon the square was burning to the ground
E oh, as chamas eram como ouroAnd oh the flames were as gold
Eu encaro a lua raivosaI scour at the angry moon
Estou enjoado de mim mesmo, sou um vagabundoI am sick on myself I'm a bum
O que eu me tornei?What have I become
Um marujo bêbado encalhadoA drunken maroon run aground
Nesta cidade podreIn this rotten town
Já faz uma quinzena ou duasIt's been a fortnight or two
As orelhas mutantes estão tramando contra o capitão enquanto eu apodreço na melecaThe mutant ears are plotting against the captain as I'm rotting in the goo
O policial estava prestes a se afogar enquanto os vagabundos que foram à cidade estavam fazendo reconhecimento com facas e armasThe constable was set to drown while the shabby scabs that went to town were reconnoitering with blades and gun
Mas a cerveja começou a derramarBut the ale had started spilling
Sim, e logo a tripulação estava matando todo mundoYes, and soon the crew was killing everyone
E todas as ruas queimavam com ouro,And all the streets burned with gold,
Baha'ullah, meus ossos estavam tão friosBaha'ullah My bones were so cold
Eu encaro a lua raivosaI scour at the angry moon
Estou enjoado de mim mesmo, sou um vagabundoI am sick on myself I'm a bum
O que eu me tornei?What have I become
Um marujo bêbado encalhadoA drunken maroon run aground
Nesta cidade podreIn this rotten town
Eu ainda caminho pelo porto até a taverna na praçaI still walk down the harbor to the tavern on the square
E ouvi um barulho ensurdecedor enquanto soavaand heard a raucous ruckus as it rang
De alguns bêbados nojentosfrom some foul inebriates
Alguns homens que eu costumava chamar de amigossome men I used to call my mates
Estavam perdidos na canção e isso é o que eles cantavamwere lost in song and this is what they sang
Eles cantavamthey sang
"Ei, oi, oh, ho! Sobre o Atlântico vamos"Hey, hi, oh, ho! O'er the Atlantic we go
Bebendo até todos ficarmos doentesDrinking 'till we all get sick
E inventando limericksAnd coming up with limericks
Mas nunca lembramos como eles terminam"But we never quite remember how they end"
Consigo ver a casa da minha infânciaI can see my childhood home
Penso na minha querida mãeI think of my dear old mum
O que eu me tornei?What have I become
Eu encaro a lua raivosaI scour at the angry moon
Estou enjoado de mim mesmo, sou um vagabundoI am sick on myself I'm a bum
O que eu me tornei?What have I become
Um marujo bêbado encalhadoA drunken maroon run aground
Nesta cidade podre (eu encaro a lua raivosa)In this rotten town (I scour at the angry moon)
Estou enjoado de mim mesmo, sou um vagabundoI am sick on myself I'm a bum
O que eu me tornei?What have I become
Um marujo bêbado encalhadoA drunken maroon run aground
Nesta cidade podre (eu encaro a lua raivosa)In this rotten town (I scour at the angry moon)
Estou enjoado de mim mesmo, sou um vagabundoI am sick on myself I'm a bum
O que eu me tornei?What have I become
Um marujo bêbado encalhadoA drunken maroon run aground
Nesta cidade podre (nesta cidade podre)In this rotten town (In this rotten)
Nesta podre, nesta podreIn this rotten, In this rotten
Cidade!Town!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ludo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: