Tradução gerada automaticamente
Ode To Kevin Arnold
Ludo
Ode a Kevin Arnold
Ode To Kevin Arnold
Estou assistindo aos Anos Maravilhosos de Kevin ArnoldI'm watching Kevin Arnold's Wonder Years
Com lágrimas nos olhos, nostálgico por aqueles dias de '69Tearfully nostalgic for them days back in '69
Quando o mundo era só eu e Paul jogando bola na ruaWhen the world was all just me and Paul playing football in the street
E Winnie Cooper era meu amorAnd Winnie Cooper was my love
Estou vendo o Jerry Springer me deixar enjoadoI'm watchin' Jerry Springer make me sick
Enquanto a América joga cadeiras de novo e eu tô sentado na minhaAs America is throwing chairs again and I'm sittin' in mine
Era você e eu assistindo TV ruim, apáticos juntos e grudados na telaIt was you and me watching crappy T.V., apathetic together and glued to the screen
Só desperdiçando o tempo um do outro, sozinhos com vocêJust wasting each other's time, alone with you
Sinto que meu mundo está morrendo de fomeI feel my world is starving
Tem uma tonelada de Easy Mac na minha almaThere's a metric-ton of Easy Mac in my soul
Você, você sabe que não é a MatrixYou, you know it's not the Matrix
Isso é um filme e essa é a vida que estamos desperdiçando aquiThat's a movie and this is life we're wasting here
Você se lembra do dia em que te pedi pra ser minha?Do you remember the day I asked you to be mine
Quinze anos, oh Deus, eu ansiava por vocêFifteen years old, oh God I ached for you
E eu lembro como o sol refletia no seu cabeloAnd I remember the way the sun looked on your hair
Todo aquele ar cor de mel, oh, oh KateAll that honey-colored air, oh, oh Kate
Vamos não ser estranhosLet's not be weird
Não ser estranhosNot be weird
Estou assistindo aos Anos Maravilhosos de Kevin ArnoldI watching Kevin Arnold's Wonder Years
Desperdiçando meus anos maravilhosos enquanto os créditos rolamSquandering my wonder years away as the credits roll by
Essa não é minha vida, aquele não foi meu dia, nem o Daniel Stern ditando o que eu deveria dizerThis isn't my life, that wasn't my day, nor was Daniel Stern dictating what I should say
Eu estava esperando pela minha fala, Deus, me sinto tão longeI'd been waiting for my line, God I feel so far away
Sinto que meu mundo está morrendo de fomeI feel my world is starving
Tem uma tonelada de Easy Mac na minha almaThere's a metric-ton of Easy Mac in my soul
Você, você sabe que não é a MatrixYou, you know it's not the Matrix
Isso é um filme e essa é a vida que estamos desperdiçando aquiThat's a movie and this is life we're wasting here
Você se lembra do dia em que te pedi pra ser minha?Do you remember the day I asked you to be mine
Quinze anos, oh Deus, eu ansiava por vocêFifteen years old, oh God I ached for you
E eu lembro como o sol refletia no seu cabeloAnd I remember the way the sun looked on your hair
Todo aquele ar cor de mel, oh, oh KateAll that honey-colored air, oh, oh Kate
Eu juro que não é tarde demais pra pular de aviõesI swear it's not too late to jump out of planes
Sair voando contra o céu, não sei por quêGo soaring against the sky, I don't know why
É legal ser anti-tudo, mas tudo nos deixou aquiIt's cool to be anti-everything, but everything has left us here
Onde todo dia é tão sujo, um molde de gelatina de lama e cervejaWhere everyday is so unclean, a Jell-o mold of mud and beer
Quero te levar de volta onde o sol é mel no arI wanna take you way back where the sun is honey in the air
Vamos nos apressar e sair hoje antes que a gente só desapareçaLet's hurry up and leave today before we both just slip away
Vai ficar tudo bemIt'll be okay



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ludo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: