Laundry Girl
Ludo
Garota da Lavanderia
Laundry Girl
Garota da lavanderia, seus olhos como as macieiras, a sua voz como Febreeze pulverizadoLaundry Girl, your eyes like apple trees, your voice like sprayed Febreeze
Você tinha a mais limpa roupa suja que uma máquina de lava já tinha vistoYou had the cleanest dirty laundry that a Laundromat had ever seen
Garota da lavanderia, você disse que eu deveria ler O Guia do Mochileiro das GaláxiasLaundry Girl, you said that I should read Hitchhiker's Guide to the Galaxy
Oh meu amor, por favor me diga que você era real ou apenas um sonho?Oh my love, please tell me were you real or just a dream?
Era 4:03 em um mundo dorminhoco, exceto para mimIt was 4:03 in a world asleep except for me
Sozinho na lavanderia, o ar muito quente para respirarAlone in the Laundromat, the air too hot to breathe
A maré estava ficando alta, meus bolsos foram enxutosThe Tide was getting low, my pockets were drained
Minhas meias foram encharcadas, as minhas cores todas manchadasMy socks were soaked, my colors all stained
Ciclos agitando em, MERDA, eu precisava mudar algoCycles agitating on, God damn, I needed some change
Você caminhou através da portaYou walked right through the door
Garota da lavanderia, seus olhos como as macieiras, a sua voz como Febreeze pulverizadoLaundry Girl, your eyes like apple trees, your voice like sprayed Febreeze
Você tinha a roupa suja mais limpa que uma lavanderia já tinha vistoYou had the cleanest dirty laundry that a Laundromat had ever seen
Oh, Garota da lavanderia, eu estou preso entre estes cinco amassados e uma máquina de moedasOh, Laundry Girl, I'm stuck between this crumpled five and a coin machine
Seus aposentos respiram como minutos para minha almaYour quarters breathe like minutes to my soul
Você me emprestou moedas para secar minhas meias, eu levei pra casa você às 6:00You loaned me coins to dry my socks, I walked you home at 6:00
Suas chinelas chinelaram, nós zombamos de Charlie SheenYour flip-flops flip-flopped, we made fun of Charlie Sheen
Você disse que o Kids in the Hall foi o melhor show de todosYou said the Kids in the Hall was the best show of them all
Eu disse a você o quão errada você estavaI told you how wrong you were
Você se virou para fazer o seu caso, para me colocar de volta no meu lugarYou whirled around to make your case, to put me right back in my place
Você segurou a sua roupa em seus braços, e disse eu sei disso em seu rostoYou held your laundry in your arms, it said I-mean-it on your face
E na minha última camisa limpa, eu estava completamente desprevenidosAnd in my last clean shirt, I was completely off-guard
Quando garota da lavanderia, você me beijou duramenteWhen Laundry Girl, you kissed me hard
[SOLO][SOLO]
Debaixo daquele céu da manhã tempestuosa, os corredores corrida brega porBeneath that stormy morning sky, those corny joggers jogging by
Ficamos como estátuas na rua, o tráfego de backup para milhasWe stood like statues in the street, the traffic backing up for miles
Seu coração era permanente pressionado ao meu, as ruas estavam limpas, as meias estavam secosYour heart was permanent pressed to mine, the streets were clean, the socks were dry
Eu segurei você como se eu tivesse perdido e encontrado você, caminhantes engatando teve seu guiaI held you like I'd lost and found you, hitching hikers had their guide
Nossos lábios estavam céu aberto, você se encaixa como o café para o meu cáliceOur lips were heavens opened up, you fit like coffee to my cup
Através de galáxias de macieiras, você foi meu primeiro amor limpaThrough galaxies of apple trees, you were my first clean love
E na minha última camisa limpa, eu me virei e você tinha ido emboraAnd in my last clean shirt, I turned around and you were gone
Oh eu nunca tive que dizer adeus, oh ohOh I never got to say goodbye, oh oh
Garota de lavanderia, querida, não te ver que eu encontrei o meu lugar na galáxiaLaundry Girl, darlin' don't ya see that I found my place in the galaxy
Oh meu amor, por favor me diga que você estava real ou apenas um sonho?Oh my love, please tell me were you real or just a dream?
Será que alguém por favor me diga que ela foi real ou apenas um sonho?Will somebody please tell me was she real or just a dream?
Garota de lavandaria, eu te amo do meu bolso para as meias-TLaundry Girl, I love you from my socks to my pocket-T
Apenas um sonho para mim - Menina LavandariaJust a dream to me - Laundry Girl



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ludo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: