Tradução gerada automaticamente
Roxy
Ludo
Roxy
Roxy
Oh Roxy, você não me ama?Oh Roxy, don't you love me?
É porque eu sou americano?Is it because I'm American?
Talvez seja porque eu não te toco e nem suas amigasMaybe it's because I don't grope you and your friends
Como o idiota atrás de você agora dançando com a calça pela metadeLike the fool behind you now dancing halfway down your pants
Em algum lugar perto da fronteira da Espanha e FrançaSomewhere near the border of Spain and France
Uma garrafa de vinho tinto ruim na minha cabeçaA bottle of bad red wine in my head
Sessenta francos pra parecer um idiota e dançarSixty francs to look like a fool and dance
Mecânicos não entendem o que eu disseMechanics understand not what I said
Pensando sobre o tempo que eu tive, que tristeThinkin' 'bout the time that I had, how sad
A camiseta de uma palavra dela descreve meu sofrimento em vermelhoHer one-word shirt describes my plight in red
E o nome dela é um tema recorrenteAnd her name is a reoccurring theme
Começo um movimento que todo mundo conhece, a pose estranhaStart a move that everyone knows, the awkward pose
E enquanto isso, os olhos dela me encontramAnd in the meantime, her eyes finding me
Relutantemente começo a me aproximar, os olhos dela brilhamReluctantly I start the approach, her eyes, they glow
Mas não é alegria, é medo - é por isso que ela fogeBut it's not glee, it's fear - that's why she flees
Canto sobre garotas que eu gostaria de conhecerSing of girls I wish that I knew
Os olhos dela eram verdadeiros, a camiseta de uma palavra agora brilhando em azulHer eyes rung true, her one-word shirt now stabbing sparkling blue
E o nome dela é uma chama que mal brilhaAnd her name is a barely flickering flame
Oh Roxy, você não me ama?Oh Roxy, don't you love me?
É porque eu sou americano?Is it because I'm American?
Talvez seja porque eu não te toco e nem suas amigasMaybe it's because I don't grope you and your friends
Como o idiota atrás de você agora dançando com a calça pela metadeLike the fool behind you now dancing halfway down your pants
Roxy está girando, ou sou eu que estou caindo?Roxy's spinnin' around, or is it me that's down?
Quantos dedos eu vejo? Já são três?How many fingers do I see? Is it three by now?
Ela está em cima das escadas e grita pra quem? Quem se importa?Stands on top of the stairs and screams for who? Who cares?
Tudo que importa agora são meus olhos como os de Apolo, ficando claros.All that matters now is my eyes like Apollo's, become clear.
Em algum lugar perto da fronteira da dor e do romance,Somewhere near the border of pain and romance,
O nome dela ainda não está determinadoHer name is undetermined as of yet
O potencial para uma Roxy de novo sempre estevePotential for a Roxy again has always been
A parte mais difícil de tirar da minha cabeçaThe hardest part to get out of my head
Ciclo completo no final, eu esperoComes full circle all in the end, I hope
Será que camisetas de uma palavra em músicas são só uma piada?Could one-word shirts in songs be just a joke?
E o nome dela é um jogo que nunca acabaAnd her name is a never-ever-ending game
Oh Roxy, você não me ama?Oh Roxy, don't you love me?
Por que eu tenho que ser americano?Why do I gotta be American?
Talvez seja porque eu não te toco e nem suas amigasMaybe it's because I don't grope you and your friends
Como o idiota atrás de você agora dançando com a calça pela metadeLike the fool behind you now dancing halfway down your pants



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ludo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: