Tradução gerada automaticamente
Spuck den Schnuller aus
Ludwig Hirsch
Cuspindo a Chupeta
Spuck den Schnuller aus
Vai, cuspa a chupetaGe, spuck den Schnuller aus
A mamãe não tá em casaDie Mama is ned z'Haus
Vai, não se enfeite,Ge, zier Di ned,
Vem pro berço.Kumm mit ins Gitterbett.
Olha como é bonito issoWast wie schee des is
Vamos fazer um striptease de fraldaMach ma an Windelstriptease
E então eu te mostro o meuUnd dann zeig I Dir meins
E você me mostra o seu.Und Du zeigst ma Deins.
Sim, tá na horaJo es werd hechste Zeit,
De finalmente fazerDass mas endlich treiben
Ou você quer continuar sendo virgem?Oder wuist mit zwarahoib no a Jungfrau bleibm?
Refrão:Refrain:
Nós vamos ver as meninasMia wern de Buiderbiacha olle
Pela janela!beim Fenster aussehaun!
Sim, quem acredita nessa sujeira?Jo, wer glaubt denn den Dreck?
Tem que encarar isso de frente.Man muss dem heute ins Auge schaun.
Você sabe como era de verdade,Wast wia des wirklich woar,
Há cem mil anos,vor hunderttausend Joar,
Na casa de gengibre?Im Lebkuchenhaus?
Você não sabia? Então preste atenção!Du wast as ned? Dann pass auf!
João e Maria foram embora,Hänsel und Gretel san ganga,
Ela estava grávida dele.Sie woar von eam schwanger.
Na floresta profunda,Im tiafn Woid,
Era tão escuro (era mesmo!)Es woar so finster ('s was ma!)
E também tão gelado.Und auch so grimmig koid.
"Vamos parar de brincar" diz o João,"Hea auf zum blazen" sagt der Hänsel,
"Isso não faz sentido!""Des hod ja kan Sinn!"
A bruxa era na verdadeDe Hex woar nämlich
Uma cafetina!A Engelmacherin!
RefrãoRefrain
E o Mickey MouseUnd die Mickey Maus
Tira a Minnie Mouse da roupa.Ziagt die Minnie Maus aus.
E o Tio PatinhasUnd der Dagobert Duck
Ainda tá doido pelo Donald.Is nochm Donald verruckt.
E o pequeno Olho de ÁguiaUnd klein Adlerauge
Diz bem satisfeito "Ufa!"Sagt ganz befriedigt "Uff!"
Não é surpresaIs jo ka Wunder
Ele acaba de sair do puteiro da Disneyland!Er kummt grod ausm Disneylandpuff!
Se você ainda não sabe,Wannst as no ned wast,
Então vai logo descobrir.Dann wirst as glei wissen.
O pequeno Bambi tá com umKlein Bambi treibts mit am
Sodomita!Sodomisten!
RefrãoRefrain
Quem pegou a calcinhaWer hod des Höschen
Da Bela Adormecida?vom Dornröschen?
E a Branca de Neve queriaUnd Schneewittchen hätts gern 'trieben
Fazer com todos os Setemit olle Sieben
Mas, atrás da sétima montanhaOwa, hinterm siebten Berg
Só moram anões gays.Wohnen nur schwule Zwerg
Todo ano em maioJedes Joar im Mai
Eles fazem o........Lodens den........
E a Chapeuzinho Vermelho,Und das Rotkäppchen,
A pequena, não teve vida fácil.Das kleine, des hods a ned leicht.
Ela encontrou uma na floresta,As stiazt eine bei der Tia,
Com o rosto bem pálido.Im Gsicht ganz bleich.
"Vovó, quem eu encontrei na floresta?"Großmutter, wast wer mir im Woid begegnet is?
Era o grande lobo mau,Es woar der große bese Wolf,
Ele é um exibicionista!"Der is ein Exhibitionist!"
Vai, cuspa a chupeta,Ge, Spuck den Schnuller aus,
A mamãe não tá em casa.Die Mama is ned z'Haus.
Vai, não se enfeite,Ge, zier di ned,
Vem pro berço.Kumm mit ins Gitterbett.
Nós vamos ver as meninasMia wern de Buiderbiacha olle
Pela janela!beim Fenster aussehaun!
Nós não precisamos.Mia brauchens ned.
Agora vamos olhar revistas pornôsJetz da ma Pornoheftln schaun
Olhar revistas pornôsPornoheftln schaun
E encarar isso de frente.Dem heut ins Auge schaun.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ludwig Hirsch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: