Histoire De Tchang
ô Tchang reviens danser, sous la lumière blafarde
D'une lune à peine levée, de vieilles putains bâtardes
S'attirant tes yeux rouges, encensés par l'opium
Qui endeuille nos familles, en s'accrochant aux hommes
ô Tchang, ô Tchang, reviens danser
On noiera dans la bière, l'amertume du passé
ô Tchang, ô Tchang, avancer sans y croire
Quand l'aube ose un sourire, s'assombrit un ciel noir
ô Tchang laisse aller, vieilles chimères vieux espoirs
S'envolant en fumée, brulent en nos mémoires
Vieilles braises emplies de haine, se répendant aux vents
Incarnats du matin, nous mourrons en chantant
ô Tchang, ô Tchang, plus fort crier
La vie n'est qu'une salope, qui nous tient ligotés
ô Tchang, ô Tchang, ne vois-tu rien venir
Perçant l'aube irréelle, de nos exploits avenirs
ô Tchang vois-tu la vie, n'est qu'une chandelle dans l'ouragan
Qui virevolte d'être à oubli, et finira néant
La vie n'est qu'illusion, qui s'enfonce et s'enterre
D'idéaux en passions, de poussières à poussières
História do Tchang
ô Tchang, volta a dançar, sob a luz pálida
De uma lua quase cheia, de velhas prostitutas bastardas
Atraindo teus olhos vermelhos, incensados pelo ópio
Que entristece nossas famílias, se agarrando aos homens
ô Tchang, ô Tchang, volta a dançar
Vamos afogar na cerveja, a amargura do passado
ô Tchang, ô Tchang, avançar sem acreditar
Quando a aurora ousa um sorriso, um céu negro se escurece
ô Tchang, deixa ir, velhas quimeras, velhos sonhos
Voando em fumaça, queimam em nossas memórias
Velhas brasas cheias de ódio, se espalhando ao vento
Incorporados pela manhã, morreremos cantando
ô Tchang, ô Tchang, gritar mais forte
A vida não passa de uma vadia, que nos mantém amarrados
ô Tchang, ô Tchang, não vê nada chegando
Rasgando a aurora irreal, de nossos feitos futuros
ô Tchang, vê que a vida, não é mais que uma vela no furacão
Que gira de ser a esquecer, e acabará em nada
A vida não é mais que ilusão, que se afunda e se enterra
De ideais em paixões, de poeira a poeira