Stahlhelm I
Die Erde war gegeißelt
Bis wo die Sonnestrahlen reichten
schwollen die Körper an
und Zerplatzten
wie reife Samenkapseln
grün-schwarze Gesichter
starten fragend in den Himmel
Der Ruf des Todes war schwach gewesen
aber o so unwiderstehlich
Heldenträume, durchfruchtet und zerschmettert
Ruhm und Glorie ergriffen kotzend das Hasenpanier
bei einem Hauch des Gestankes
der manchmal eben Raben zuviel wurde
Capacete de Aço I
A Terra foi açoitada
Até onde os raios de sol alcançavam
os corpos inchavam
e estouravam
como cápsulas de sementes maduras
rostos verde-escuros
olhando questionadores para o céu
O chamado da morte tinha sido fraco
mas oh, tão irresistível
Sonhos de heróis, encharcados e esmagados
Glória e fama vomitavam a bandeira do coelho
com um sopro do fedor
que às vezes se tornava demais até para os corvos