Stahlhelm II
Er konnte ein grinsen nicht unterdrücken
wandernd durch diesen Garten
dieser Garten mit fremden Pflanzen
Von schwarzen, gehelmten Schädeln aus
sahen glasige Augen ihn an
Unzählbar, wie Beeren
Er konnte sich alle ihrer Todesschreie erinnern
er hat sie mit Spaß leiden sehen
sich ernährt mit ihren Fürchten
mit endlosen Regenschauern
ihre Füße und Geister verrotten lassen
Jetzt war dieses Vergnügen vorbei
Die Erde war endgültig gesättigt
Capacete de Aço II
Ele não conseguiu conter um sorriso
perambulando por este jardim
este jardim com plantas estranhas
De crânios negros e de capacete
olhos vidrados o encaravam
Incontáveis, como frutas
Ele se lembrava de todos os seus gritos de morte
ele os viu sofrer com prazer
se alimentando de seus medos
com chuvas intermináveis
deixando seus pés e espíritos apodrecerem
Agora esse prazer acabou
A terra estava finalmente saturada