Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 5

Still Having Problems (feat. NoCap)

Luhh Dyl

Letra

Ainda com problemas (part. NoCap)

Still Having Problems (feat. NoCap)

Sim, sim, sim, simYeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim, simYeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Hum, hum, hum, hum, humMhm, mhm, mhm, mhm, mhm
Hum, hum, hum, hum, humMhm, mhm, mhm, mhm, mhm
Sim, é, simYeah, huh, yeah
Ah, simUh, yeah

Agora tenho dinheiro, mas ainda tenho problemasI'm havin' money now, still havin' problems though
Entes queridos que já se foram, é por eles que tenho lutadoLoved ones in the ground, that's who I been grindin' for
Estou tentando encontrar um tempo para me curar, começo deixando irI'm tryna find some time to heal, I start by lettin' go
Se não fosse pelo rap, eu provavelmente estaria em algum lugar com um telescópioIf it weren't for rap, I'd probably be somewhere with a telescope
Tentando, tentando encontrar o amor, aposto que todos nós conseguiríamosTryna, tryna find love, I bet we all would
Eu ando com todos os tipos de bandidos, essa merda não foi nada boaI hang with all thugs, this shit wasn't all good
Se eu tivesse uma chance de voltar atrás nessa merda toda, provavelmente voltariaIf I had one chance to take this shit all back, I probably would
Se eu soubesse que essa parada de rap vinha com tudo isso, provavelmente eu estariaIf I knew this rap shit came with all this, then I'd probably be

Um advogado, um médico ou um paramédicoA lawyer or a doctor or an EMT
A gente não tinha muita coisa, todo mês novo, esperando o EBT (Programa Eletrônico de Assistência Nutricional Suplementar)We ain't have much, every new month, waitin' for EBT
Eu era sempre o primeiro a responder, por que eles não vieram atrás de mim?I was first response every time, why they ain't come for me?
Toda essa BET, sou só eu e quatro, espero que eles estejam orgulhosos de mimAll that BET, it's just me and 4, hope they proud of me
Espero que eles estejam orgulhosos de nós, se não, provavelmente deveriam estarHope they proud of us, if not, then they probably should be
Já chega, como vou dizer para minha mãe que estou sofrendo?I done had enough, how I'm 'posed to tell my mama I been hurtin'?
Eu não vi, porque como ele vai simplesmente deixar essa merda comigo?I ain't seen 'cause, how he just gon' leave this shit on me?
Todos precisam de mim, tentam se apoiar em mim, e eu nem sequer uso leanThey all need me, tryna lean on me and I don't even do lean
Caminhando através do fogo, com a cabeça debaixo d'água, estou tentando aprender a respirarWalkin' through fire, my head under water, I'm tryna learn to breathe
É assassinato por encomenda, tem caras atrás das grades porque eles só querem o dinheiroIt's murder for hire, got niggas behind bars 'cause they just want the cheese
Na minha cabeça, tentando encontrar um pouco de paz de espírito, eu ficarei bem se continuar seguindo em frenteIn my mind, tryna find some peace of mind, I'll be fine if I keep on goin'
Por esta altura no ano passado, eu não tinha um tostão furado, provavelmente teria que apanhar uma moeda de dez centavos do chãoAround this time last year, I ain't have me a dime, I'd probably pick up a dime off the floor
Mano, eles vão entrar na sua vida disfarçados, assumir um papel e você nem vai perceberNigga slime, they'll come to your life in disguise, play a role and you wouldn't even know it
Fiquem de olho em cada lado, eu até ando jogando no escuro, cara, eles estão viajando, eu tenho algo para elesWatch each side, I've even been playin' the blinds, boy, they trippin', I got somethin' for 'em
Você também pode gostarYou might also like
Bruce WayneBruce Wayne
YoungBoy Nunca Mais QuebrouYoungBoy Never Broke Again
Meus dois irmãosBoth my Bruddas
1900Rugrat1900Rugrat
Karma é uma vadiaKarma A Bitch
SORTELUCKI

Agora tenho dinheiro, mas ainda tenho problemasI'm havin' money now, still havin' problems though
Entes queridos que já se foram, é por eles que tenho lutadoLoved ones in the ground, that's who I been grindin' for
Estou tentando encontrar um tempo para me curar, começo deixando ir (oh, oh)I'm tryna find some time to heal, I start by lettin' go (oh, oh)
Se não fosse pelo rap, eu provavelmente estaria em algum lugar com um telescópioIf it weren't for rap, I'd probably be somewhere with a telescope
Tentando, tentando encontrar o amor, aposto que todos nós tentaríamos (todos tentaríamos)Tryna, tryna find love, I bet we all would (all would)
Eu ando com todos os bandidos (bandidos), essa merda não foi nada boa (não)I hang with all thugs (thugs), this shit wasn't all good (no)
Se eu tivesse uma chance de voltar atrás nessa merda toda, provavelmente voltariaIf I had one chance to take this shit all back, I probably would
Se eu soubesse que essa parada de rap vinha com tudo isso, provavelmente eu estariaIf I knew this rap shit came with all this, then I'd probably be

Caminhando pelo fogo, com a cabeça debaixo d'água, estou tentando aprender a respirar (aprender a respirar)Walkin' through fire, my head under water, I'm tryna learn to breathe (learn to breathe)
É assassinato por encomenda, tem caras atrás das grades porque eles só querem a grana (grana)It's murder for hire, got niggas behind bars 'cause they just want the cheese (cheese)

Dizem para eu andar por aí de cabeça erguidaThey tell me walk around with my head up
Em vez disso, estou olhando para baixo, encarando os BalenciagasInstead, I'm lookin' down, starin' at Balenciagas
Eu vi isso na minha mãe, ela estava fartaI seen it on my mama, she was fed up
À noite, ouvimos o som dos tiros, à noite, ouvimos o barulho dos tirosAt night, we heard the gun sound, at night, we heard the chop up
Meu carro não tinha ar condicionado, nem óleo no motorMy whip ain't have no AC, no oil in the engine
Você pode perguntar ao JC, eu não tinha um tostãoYou can go ask JC, I didn't have a penny
Às vezes eu adormecia e sonhava com um fantasmaTimes I fell asleep and I was dreamin' 'bout a Ghost
Eu imaginei isso aos treze anos de idade, euI imagined this at thirteen years old, I–
A clareza os fará mudar, eu não quero os diamantesClarity will make 'em change, I don't want the diamonds
Você já viu chover enquanto o sol brilhava?Have you ever seen it rain while the Sun was shinin'?
Estou dependendo da bebida até conseguir amar alguémI'm dependin' on the drank till I can love somebody
Vou desenterrar meu cachorro e levá-lo para o espaçoI'ma go dig up my dog, I'ma take him to space
Porque essa merda simplesmente não era suficiente quando eu coloquei estrelas no teto'Cause this shit just wasn't enough when I put stars in the roof
Eu estava puxando minhas calças para trás, eu estava passando por fasesI was pullin' back my drawers, I was goin' through phases
Eu nunca consegui encontrar a felicidade para mostrar trinta e doisI could never find the happiness to show thirty-two
Eu vi meu mano cheirando droga com um cartão VisaI seen my homie snortin' dope off a Visa
Ele era um golpista, o cara veio de um esquema de quebra de cartõesHe was a scammer, nigga came from crackin' cards
Corpo sarado, por isso me cortaram mais fundoHard body, so they cut me deeper
Me esfaqueou nas costas, parece uma massagemStabbed me in my back, it feel like a massage
Desodorante e dólares, dinheiro é essencialDeodorant and dollars, money is a must
Ele merecia um Oscar, morreu bancando o durãoHe should've got an Oscar, he died from actin' tough
Todos esses rappers estão caindo no esquecimento como cinzas no meu baseadoAll these rappers fallin' off like ashes on my blunt
Do meu apartamento em Los Angeles, quando olho para baixo, vejo o LeBronCondo in LA, when I look down, I see LeBron
Eu jamais venderia minha alma, sou autêntico demais para me sacrificarI would never sell my soul, I'm too real to sacrifice
Mas perdi alguns amigos antes que os milhões chegassemBut I did lose a few friends before the millions came
Talvez eu nunca alcance meus objetivos, nunca consigo dormir à noiteI might never reach my goals, I don't ever sleep at night
Mesmo que eu te chame de meu gêmeo, essa merda não é a mesma coisaEven though I call you my twin, this shit ain't the same
O dinheiro chegou e todo o resto desapareceuMoney came and everything else faded
O dinheiro chegou e todo o resto desapareceuMoney came and everything else faded
O dinheiro chegou e todo o resto desapareceuMoney came and everything else faded
O dinheiro chegou e todo o resto desapareceuMoney came and everything else faded

Caminhando pelo fogo, com a cabeça debaixo d'água, estou tentando aprender a respirar (desvanecido)Walkin' through fire, my head under water, I'm tryna learn to breathe (faded)
É assassinato por encomenda, tem caras atrás das grades porque eles só querem a grana (ultimamente só querem a grana, chapados)It's murder for hire, got niggas behind bars 'cause they just want the cheese (just lately want the cheese, faded)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luhh Dyl e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção