Camino de luna
De Corral voy a Valdivia,
Mientras se duerme la tarde;
Por un camino de luna
Voy remontado las aguas.
Por un camino de luna
Voy remontando las aguas.
Por un camino de plata
Va mi barca sobre el río:
Es la luna que se baña
En la noche y en el frio.
En el río Calle Calle
Se está bañando la luna;
Se está bañando desnuda
Y está vestida de espuma.
Voy cantando por el río
Mientras la luna se baña;
La noche canta conmigo
Y yo canto con el alma.
Vengo de Niebla y Amargos,
Y he quedado sorprendido,
Poruqe no he visto nublados
Ni de amargura he sabido.
En el agua se dibujan
Mil reflejos caprichosos:
Es la luz de las estrellas
Que se duermen poco a poco
Caminho da Lua
De Corral vou pra Valdivia,
Enquanto a tarde se apaga;
Por um caminho de lua
Vou subindo as águas.
Por um caminho de lua
Vou subindo as águas.
Por um caminho de prata
Vai minha barca sobre o rio:
É a lua que se banha
Na noite e no frio.
No rio Calle Calle
A lua tá se banhando;
Ela se banha nua
E tá vestida de espuma.
Vou cantando pelo rio
Enquanto a lua se banha;
A noite canta comigo
E eu canto com a alma.
Vim de Niebla e Amargos,
E fiquei surpreso,
Porque não vi nuvens
Nem de amargura soube.
Na água se desenham
Mil reflexos caprichosos:
É a luz das estrelas
Que vão dormindo aos poucos.