Tradução gerada automaticamente
Vuelvo a XX de Septiembre
Luis Cesar Ramirez
Volto ao Dia 20 de Setembro
Vuelvo a XX de Septiembre
Como um Sol quando amanhece e um novo dia despertaComo un Sol cuando amanece y un nuevo día despierta
Assim é o dia 20 de setembro, lugar de portas abertasAsí es XX de septiembre lugar de puertas abiertas
Minha cidade que tanto amo, e por ela estou de voltaMi pueblo que tanto quiero, y por él estoy de vuelta
Começaste com a força dos lenhadores e agricultoresComenzaste con la fuerza de hacheros y sembradores
E ao chegarem os imigrantes, aqueles trabalhadoresY al llegar los inmigrantes, aquéllos trabajadores
Batizaram esta cidade e dela nasceu seu nomeBautizaron este pueblo y de allí nació su nombre
Ao lado do riacho, à base de picareta e páAl costado del arroyo, a punta de pico y pala
Nasceram de tuas entranhas uma riqueza sonhadaNacieron de tus entrañas una riqueza soñada
Pedras brancas que marcaram um caminho de esperançaBlancas piedras que marcaron un camino de esperanza
Volto ao dia 20 de setembroVuelvo al XX de Septiembre
Enquanto olho as estrelasMientras miro las estrellas
Para encontrar com minha genteA encontrarme con mi gente
Que a cada ano me esperaQue cada año me espera
Para cantar para minha cidadePara cantarle a mi pueblo
Na festa da pedraEn la fiesta de la piedra
A história de teu passado alguns conhecerãoLa historia de tu pasado algunos conocerán
Dizia-se que minha cidade não poderia progredirSe decía que mi pueblo no podría progresar
E tua gente pouco a pouco deixaria este lugarY tu gente poco a poco dejaría este lugar
Hoje voltaste a renascer como um jardim floridoHoy has vuelto a renacer como un jardín florecido
Vejo tua gente feliz como encontrando o caminhoVeo tu gente feliz como encontrando el camino
Novas casas se erguem nos terrenos baldiosNuevas casas se levantan en los terrenos baldíos
Lá estará São Isidro esperando meu retornoAllí estará San Isidro esperando mi regreso
Quem será o que me receba, talvez um velho amigoQuien será el que me reciba, tal vez un amigo viejo
E num abraço me diga, voltou um filho da cidadeY en un abrazo me diga, ha vuelto un hijo del pueblo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luis Cesar Ramirez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: