Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 303.014
Letra

Significado
Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

La Tula Cuecho

Gertrudis traña, así se llama,
Pero en el barrio del coyolar
Todos la nombran la "tula cuecho",
Por el derecho de calumniar;

A flor de labio maneja el chisme,
Nadie se puede de ella capear,
Si está inspirada, de una sentada
Destruye la honra del más "high life",
Si está inspirada, de una sentada
Destruye la honra del más "high life".

Tan larga es la lengua de la "tula cuecho"
Que cuando la saca y la desempaca
Le llega hasta el pecho,
Y según me cuenta silverio, el quemón,
En la cartera lleva de perenne
Su alta tarjeta de portación.

Desde las playas de poneloya,
Hasta los rieles de la estación,
No hay una lengua más piperina
Que se le cuadre en comparación,

Todos le tiemblan a la tal tula,
Por cristo, no es exageración,
Hasta el caballo de arrechavala
Dicen que un día se le corrió,
Hasta el caballo de arrechavala
Dicen que un día se le corrió.

Tan larga es la lengua
Cuando a la esquina del "camiprío"
Llega la tula a tomar pozol,
Todos le dicen "doña gertrudis"
Con especial consideración,

Ella se siente muy bien pagada
De las sonrisas de todo león,
Pues con su lengua desenvainada
No tiene miedo ni al batallón,
Pues con su lengua desenvainada
No tiene miedo ni al batallón.

Tan larga es la lengua
Cuando la tula vivía en subtiava
La amonestaba su prima chon
"Viene la fiesta y es cosa seria,
Levanta un cerco de protección",

Pero la tula, que es retobada,
Con el consejo ni se mosqueó,
"Para qué cerco, para qué tapia,
Si con mis tapas me cuido yo",
Para qué cerco, para qué tapia,
Si con mis tapas me cuido yo.
Tan larga es la lengua

No es porque me importe meterme en tu vida,
Pero me di cuenta que ya la barriga
Te viene creciendo desde que rosendo
Te jugó maraña, que tenés la maña
De hacerle caritas a cualquier bayunco,
Y que hasta el cusuco de la sastrería
Te hizo ya el mandado hace varios días,
Que sos la más zángana de zaragoza

Que me parta un rayo si es falsa la cosa,
Pues me han confirmado que sos pizpireta,
Que tenés dos niños de chico chancleta,
Que a don seferino le robaste un radio,
Que fuiste mujer de lorenzo y heladio,
Y mejor no sigo mencionando jaños,
Pues la agitación sólo produce daño
Y con esto basta para todo el año.
Tan larga es la lengua...

The Gossip

Gertrudis Traña, that's her name,
But in the neighborhood of Coyolar
Everyone calls her the 'gossip',
For the right to slander;

On the tip of her tongue she handles gossip,
No one can escape from her,
If she's inspired, in one sitting
She destroys the honor of the 'high life',
If she's inspired, in one sitting
She destroys the honor of the 'high life'.

So long is the tongue of the 'gossip'
That when she takes it out and unpacks it
It reaches down to her chest,
And as Silverio, the hotshot, tells me,
In her purse she carries perennially
Her high card of carrying.

From the beaches of Poneloya,
To the train tracks of the station,
There's no tongue more pungent
That can compare to hers,
Everyone trembles before the gossip,
By Christ, it's not an exaggeration,
Even the horse from Arrechavala
They say one day got away from her,
Even the horse from Arrechavala
They say one day got away from her.

So long is the tongue
When at the corner of 'Camiprío'
The gossip arrives to have pozol,
Everyone calls her 'Doña Gertrudis'
With special consideration,
She feels very well paid
By the smiles of every lion,
As with her unsheathed tongue
She's not afraid of even a battalion,
As with her unsheathed tongue
She's not afraid of even a battalion.

So long is the tongue
When the gossip lived in Subtiava
Her cousin Chon would warn her
'The party is coming and it's serious,
Build a protective barrier',
But the gossip, who is stubborn,
Didn't even flinch at the advice,
'Why a barrier, why a wall,
If with my lids I take care of myself',
Why a barrier, why a wall,
If with my lids I take care of myself.

So long is the tongue
It's not because I care to meddle in your life,
But I noticed that your belly
Has been growing since Rosendo
Played a trick on you, that you have the knack
Of making faces at any rascal,
And that even the tailor's iguana
Ran errands for you several days ago,
That you're the most cunning in Zaragoza

May lightning strike me if it's not true,
For I've been confirmed that you're lively,
That you have two children from different fathers,
That you stole a radio from Don Seferino,
That you were the woman of Lorenzo and Heladio,
And I better not continue mentioning scandals,
As agitation only causes harm
And this is enough for the whole year.
So long is the tongue...


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luis Enrique Mejía Godoy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção