Tradução gerada automaticamente

Ella
Luis Enrique
Ela
Ella
Amigos, conheci uma mulher tão lindaAmigos, conocí a una mujer tan preciosa
Que por ser bela, lhe dei uma rosaQue por bella le di una rosa
Tem os olhos azuisTiene los ojos azules
Tão bonitos como o reflexo do marTan lindos como un reflejo del mar
Ontem, caminhando por uma avenidaAyer caminando por una avenida
Parecendo de repente na esquinaAl parar de repente en la esquina
Beijei seus lábios, senti que era minha aquela linda mulherBesé sus labios sentí que era mía aquella linda mujer
Já faz seis meses que estou saindo com ela, é tão fácil de amarYa llevo seis meses saliendo con ella es tan fácil de amar
Todas as noites a levo comigo pra passearTodas las noches la llevo conmigo pasear
E a deixo cedo em casa pra que possa sonharY la regreso temprano a su casa para que pueda soñar
Ela, é tão frágil, tão doce, inocenteElla, es tan frágil, tan dulce, inocente
Sem nenhuma maldade, está cheia de amorSin ninguna maldad, está llena de amor
De carinho e sinceridadeDe cariño y de sinceridad
O melhor que já tive na vidaLo mejor que he tenido en mi vida
Posso jurarLo puedo jurar
Amigo, essa mulher que você diz que amaAmigo, esa mujer a quien dices que amas
É quem devora meu corpo na camaEs quien devora mi cuerpo en la cama
Uma tigresa vestida de sedaUna tigresa vestida de seda
Faminta por mimHambrienta por mi
Ela, faz amor como uma selvagemElla, hace el amor como una salvaje
E quanto ao sexo, ela é insaciávelY en cuanto al sexo ella es una insaciable
Me deixa o corpo cansado e desgastado de tanto quererMe tiene el cuerpo gastado y cansado de tanto querer
Ela, há tempos é minha amante proibidaElla, hace tiempo es mi amante prohibida
O prazer ilegal, nem me atrevo, nem possoEl placer ilegal, ni me atrevo, ni puedo
Nem quero escapar de suas garrasNi quiero de sus garras escapar
É um vício que corre nas minhas veias que não consigo evitarEs un vicio que llevo en mis venas que no puedo evitar
Ela, a que parece doce, inocente, sem maldadeElla, la que aparenta ser dulce, inocente, sin ninguna maldad
É a fera que enche minha vida de felicidadeEs la fiera que llena mi vida de felicidad
Conseguiu envolver os dois, ha, que coincidênciaHa logrado envolver a los dos, ja, que casualidad
Amigos, fico tão feliz que tenham faladoAmigos, me alegro tanto que hayan hablado
Atentamente a ambos eu escuteiAtentamente a los dos he escuchado
Agora peço que ouçam bem o que vou dizerAhora les pido que escuchen muy bien lo que voy a decir
Depois de tanto tempo separadosDespués de tanto tiempo de estar separados
Quero dizer que finalmente me caseiQuiero decirles que al fin me casado
Com uma dama que conheci um dia muito longe daquiCon una dama un día muy lejos de aquí conocí
Eu imaginei que algo estava acontecendo quando a viYo imaginé que algo estaba pasando cuando un día la vi
Caminhando de braços com outro, presente aqui hojeCaminando de brazos de otro presente hoy aquí
É difícil ter que aceitar, a vida é assimEs difícil tener que aceptarlo la vida es así
Ela, que é sua namorada tão doce e sua amanteElla la que es tu novia tan dulce y tu amante
Faminta de prazerHambrienta de placer
A que nas tardes escuras consegue enlouquecer vocêsLa que en las tardes a oscuras a ustedes logro enloquecer
Faz anos que a fiz minha esposa, ela é minha mulherHace años la hice mi esposa ella es mi mujer
Ela jura que nos quer!¡Ella jura que nos quiere!
Fingindo carinho, se apoderou de mim e eu a fiz feliz sem saber da realidadeFingiendo cariño se apoderó de mí y yo la hice feliz sin saber la realidad
Ela jura que nos quer!¡Ella jura que nos quiere!
Na vida, às vezes, acontecem esses casosEn la vida a veces se dan esos casos
Essa mulher me deixou com a alma em pedaçosEsa mujer me dejo con el alma hecha pedazos
Ela jura que nos quer!¡Ella jura que nos quiere!
Jamais pude imaginar que com meus bons amigos ela me enganariaJamás pude imaginar que con mis buenos amigos ella me fuera a engañar
Ela jura que nos quer!¡Ella jura que nos quiere!
Mordi seus lábios, acariciei seu corpo morenoMordí sus labios, acaricié su cuerpo moreno
E ao meu pobre coração embriagou com seu venenoY a mi pobre corazón embriagó de su veneno
Ela jura que nos quer!¡Ella jura que nos quiere!
Ela jura que nos quer, que sem nosso amor morreElla jura que nos quiere que sin nuestro amor se muere
Ela jura que nos quer!¡Ella jura que nos quiere!
Nos tempos antigos, foi meu grande amorEn tiempos de antaño fue mi gran querer
De agora em diante, nunca mais na minha vida eu a quero verDe ahora en adelante más nunca en mi vida yo la quiero ver



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luis Enrique e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: