Tradução automática

1963
Luis H. Rocha
1963
1963
Quando nascemos em sessenta e trêsWhen we were born in sixty-three
O mundo era jovem pra você e pra mimThe world was young for you and me
As ruas que conhecíamos se foramThe streets we knew have slipped away
Como fotos desbotadas de ontemLike fading pictures of yesterday
Nos afastamos, viajamos longeWe grew apart, we traveled far
Seguindo cada estrela distanteFollowing every distant star
Então um dia, olhando pra trás no tempoThen one day looking back in time
Encontramos aqueles dias tão doces e bonsWe found those days so sweet and fine
O lugar que conhecíamos não existe maisThe place we knew is gone today
O tempo levou tudo isso emboraTime carried all of it away
Sentimos falta daqueles dias, é verdade, sentimosWe miss those days, it's true, we do
Mas a vida é melhor, amando vocêBut life is better, loving you
Não é só o conforto que compartilhamosNot just the comfort that we share
Não é só o mundo moderno lá foraNot just the modern world out there
O maior presente que o tempo nos mostrouThe greatest gift that time has shown
É que nunca andamos sozinhosIs that we never walk alone
O lugar que conhecíamos não existe maisThe place we knew is gone today
O tempo levou tudo isso emboraTime carried all of it away
E embora sorriamos pelo ontemAnd though we smile for yesterday
Juntos é onde queremos ficarTogether is where we want to stay
Eu e vocêMe and you
Eu e vocêMe and you
Pra sempre eu e vocêForever me and you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luis H. Rocha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: