Dans le Silence
En cette nuit rôde le passé
Il ressurgit sans nulle clémence
Souvenirs, dettes en silence
D'amours laissés derrière moi
Amours d'un temps jadis
Aux portails, aux salles, aux églises
Mais que je porte encore ici
Dans la mémoire et le tourment
Quand cette douleur se fait proche
L'amour, la voix, le lit se taisent
Tant de silence m'écorche
La vie s'éteint en ma poitrine
Et du délire, j'en fais mon hymne
Je vis, je meurs à chaque pas
L'étreinte de ces amours
Qui m'étouffent, faute d'espace
No Silêncio
Nesta noite, o passado ronda
Ele ressurgi sem nenhuma clemência
Lembranças, dívidas em silêncio
De amores deixados pra trás
Amores de um tempo antigo
Nos portões, nas salas, nas igrejas
Mas que ainda carrego aqui
Na memória e no tormento
Quando essa dor se aproxima
O amor, a voz, a cama se calam
Tanto silêncio me fere
A vida se apaga no meu peito
E do delírio, faço meu hino
Eu vivo, eu morro a cada passo
O abraço desses amores
Que me sufocam, falta de espaço
Composição: Luis H. Rocha