The Live Is Punishment
With spell and voice intertwined
Circe denied the rightful path
The sea does not ask for prayers
It claims its tenth in flesh
In silence, the storm decreed
The price of the living
The keel cuts through the wave
Towards the merciless rock
If the rudder shifts its course
Life will be ground to dust
Between two fatal ways
My command remains silent
Six voices cried out from on high
My hands froze upon the deck
The names I had given them
Were shattered against the stone
The ship kept its course
Their lament followed me
The Sun shone without guilt
The sea returned to sea
To live was the punishment
We sail on the captain
Of many men saved
Of six men dead
A Vida é um Castigo
Com feitiço e voz entrelaçados
Circe negou o caminho certo
O mar não pede orações
Ele cobra seu dízimo em carne
Em silêncio, a tempestade decretou
O preço dos vivos
A quilha corta a onda
Rumo à rocha impiedosa
Se o leme mudar de direção
A vida será reduzida a pó
Entre dois caminhos fatais
Meu comando permanece em silêncio
Seis vozes gritaram do alto
Minhas mãos congelaram no convés
Os nomes que eu lhes dei
Foram despedaçados contra a pedra
O navio manteve seu curso
Seu lamento me seguiu
O Sol brilhou sem culpa
O mar voltou a ser mar
Viver era o castigo
Navegamos sob o comando
De muitos homens salvos
De seis homens mortos
Composição: Luis H. Rocha