Tradução gerada automaticamente
![Luiz Felippe](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/c/d/f/9/cdf9265864985cd65680971364c9cfa7-tb7.jpg)
Without Summer
Luiz Felippe
Sem Verão
Without Summer
Surfe nas ondas do passado
Surfing on the waves of the past
De todas as minhas opções esta é a última
Of all my options this is the last
Meu carro nunca mais foi tão rápido
My car nevermore was so fast
Quando o inverno chegou deixamos tudo de bom
When the winter came we leave all the best
Menina, agora eu e você, você e eu
Girl, now me and you, you and me
Nem sequer temos a chave
Not even we got the key
Para abrir os portões do paraíso
To open the gates of the paradise
Que vivemos com o nascer do sol
That we lived with the sunrise
Onde estão todas as aves que costumavam acordar-nos
Where are all the birds that used to wake up us
Nós amamos este barulho doce ...
We loved this sweet fuss...
(Refrão)
(Chorus)
Agora o inverno chegou
Now the winter came
Nós nunca vimos o mesmo
We never seen the same
Doces pequenas coisas que nos fizeram feliz
Sweets little things that made us happy
No verão nós apreciamos
In the summer we enjoy
Da vida todas as alegrias
Of the life all the joys
Agora eu chorar como uma criança sem brinquedo
Now I cry like a child without toy
O vento frio nos fazer desmoronar
The cold wind make us fall apart
O frio só piora nossos corações partidos
The cold just worsens our broken hearts
Nossa história parou em uma vírgula
Our story stopped on a comma
Agora só podemos vestir pijama nossos
Now we can only dress ours pajamas
Pessoas preencher toda a praia
People fill all the beach
Como uma das melhores fotos
Like one of the best pictures
Momentos como este que vos sempre falta
Times like this we alway miss
Era tudo como um primeiro beijo
Was everything like a first kiss
(Refrão)
(Chorus)
Agora o inverno chegou
Now the winter came
Nós nunca vimos o mesmo
We never seen the same
Doces pequenas coisas que nos fizeram feliz
Sweets little things that made us happy
No verão nós apreciamos
In the summer we enjoy
Da vida todas as alegrias
Of the life all the joys
Agora eu chorar como uma criança sem brinquedo
Now I cry like a child without toy
Abraços, beijos, garrafas de vinho
Hugs, kisses, bottles of wine
Bom, bom, bom, bom ...
Good, well, nice, fine...
De mãos dadas ...
Hand in hand...
Eu posso morrer com você sob um cobertor de areia
I can die with you under a blanket sand
(Refrão)
(Chorus)
Agora o inverno chegou
Now the winter came
Nós nunca vimos o mesmo
We never seen the same
Doces pequenas coisas que nos fizeram feliz
Sweets little things that made us happy
No verão nós apreciamos
In the summer we enjoy
Da vida todas as alegrias
Of the life all the joys
Agora eu chorar como uma criança sem brinquedo ...
Now I cry like a child without toy...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luiz Felippe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: