Best Christmas
Luiz Guilherme
Melhor Natal
Best Christmas
Uma linda garota de cabelos cacheados
A beautiful girl of curly hair
Uma adorável, baixinha e doce
A lovely, short and sweet
No meio de três opções
In the middle of three options
Ela achou melhor me escolher
She thought it was better to choose me
Nos fomos nós conhecendo melhor
We got to know each other better
Ganhando a confiança um do outro
Gaining each other's trust
Eu beijei a bochecha dela
I kissed her cheek
Ela beijou minha boca
She kissed my mouth
Esse foi o melhor momento para eu me aproximar
This was the best moment for me to get closer
Ela me fez sentir algo que eu nunca senti por outra
She made me feel something I never felt for other
Eu não sabia que iria me apaixonar
I didn't know I'd fall in love
Pelo seu jeitinho de me amar
For the way you love me
Eu me enrolei em seus cabelos
I got wrapped up in your hair
No sabor doce do seu beijo
In the sweet taste of your kiss
Esse foi o melhor Natal de todos
This was the best Christmas ever
Jesus mandou você pra mim
Jesus sent you to me
Eu abri as portas do meu coração
I opened the doors of my heart
Para vivermos o que tivermos de viver
So we can live whatever we have to live
É um prazer te conhecer
It's nice to meet you
(Prazer em conhecê-lo também)
(Nice to meet you too)
Meu nome é Guilherme
My name is Guilherme
(Meu nome é Bruna)
(My name is Bruna)
Eu beijei a bochecha dela, ela se virou e ela me beijou também
I kissed her cheek, she turned around and she kissed me too
Me melhor presente de Natal foi te conhecer
My best Christmas present was meeting you
Eu não sabia que iria me apaixonar
I didn't know I'd fall in love
Pelo seu jeitinho de me amar
For the way you love me
Eu me enrolei em seus cabelos
I got wrapped up in your hair
No sabor doce do seu beijo
In the sweet taste of your kiss
Eu não imaginava que você foi feita para mim
I didn't imagine you were made for me
Eu não estava mais acreditando no amor
I was not believing in love anymore
Agora isso está na minha mente
Now this is on my mind
Você é a mulher da minha vida
You are the woman of my life
A única pessoa que eu quero ao meu lado
The only person that I want by my side
Eu não sabia que iria me apaixonar
I didn't know I'd fall in love
Pelo seu jeitinho de me amar
For the way you love me
Eu me enrolei em seus cabelos
I got wrapped up in your hair
No sabor doce do seu beijo
In the sweet taste of your kiss
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luiz Guilherme e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: