
The Last Goodbye
Luiza Nis
O Último Adeus
The Last Goodbye
Eu estive trancada nesse quartoI've been locked inside this room
Com esses pensamentos presos em minha cabeçaWith these thoughts stuck in my head
Como uma flor esperando seu florescerLike a flower waiting to bloom
Como uma criança que nunca sangrouLike a child who never bled
Eu fui amaldiçoada por essas ambiçõesI've been cursed with these ambitions
Como se eu estivesse em uma missão sagradaLike I'm on a sacred mission
Tentando convencer a mim mesma que isso foi uma escolhaTrying to convince myself it was a choice
Para que eu então possa criar forças e levantar minha vozSo I can find strength to raise my voice
Eu sei que nunca estive lá antesI know I’ve never been there before
Mas o mundo está chamando por mim no lado de foraBut the world is calling for me outside the door
Ventos mornos envolvendo-meWarm winds wrapping me up
Agora o silêncio já não é o bastanteNow the silence isn’t enough
Tenho que que acenar-lhe o último adeusGotta wave him the last goodbye
Tenho que admitir que eu não estava bemGotta admit I wasn’t alright
Alguém pavimentou o caminho para mimSomebody paved the way for me
Mas eu estou virando na próxima esquinaBut I’m taking the next corner
Irei encontrar meu próprio caminho para ser livreI’ll find my own way to be free
Enquanto tropeço por essas fronteirasWhile I’m stumbling through the borders
Encontrando equilíbrio nesse oceanoFinding balance on this sea
Por que não consigo ver o que está em minha frente?Why can’t I see what’s in front of me
Deixando as ondas levaremLetting the waves take
O passado e a dorAway the past and the ache
Eu sei que nunca estive lá antesI know I’ve never been there before
Mas o mundo está chamando por mim no lado de foraBut the world is calling for me outside the door
Ventos mornos envolvendo-meWarm winds wrapping me up
Agora o silêncio já não é o bastanteNow the silence isn’t enough
Tenho que que acenar-lhe o último adeusGotta wave him the last goodbye
Tenho que admitir que eu não estava bemGotta admit I wasn’t alright
De joelhosOn her knees
Ela vai pedir para uma mudançaShe’ll beg for a change
Não o que ele precisaNot what he needs
Em nenhum lugar eles vão chegarNowhere they’ll land
Tenho que que acenar-lhe o último adeusGotta wave him the last goodbye
Tenho que admitir que eu não estava bemGotta admit I wasn’t alright



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luiza Nis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: