Tradução gerada automaticamente
The Times We're Livin' In
Luiza Nis
Os tempos em que estamos vivendo
The Times We're Livin' In
Como devemos continuar
How are we supposed to keep on
Indo quando sempre parecemos encontrar uma maneira de
Going when we always seem to find a way to
Retornar?
Turn back?
Como eu devo continuar
How am I supposed to keep on
Procurando uma resposta quando você não estava
Searching for an answer when you weren’t
Preocupado em perguntar?
Bothered to ask?
Foram os pregadores e as pragas
Were the preachers and the plagues
Nos cercando por engano?
Surrounding us all by mistake?
Ou talvez Deus deva confessar
Or maybe God must confess
Este mundo é apenas um experimento
This world is just an experiment
Gira e termina em detrimento
It turns and ends in detriment
De tudo o que vem a seguir
Of everything that stands next
Muito por favor, não me culpe
Pretty please, don’t blame me
São os momentos em que estamos vivendo
It’s the times we’re living in
E não me pergunte como eu estive
And don’t ask me how I’ve been
Culpe os tempos em que estamos vivendo
Blame the times we’re living in
Com todas essas sábias palavras de graça
With all these wise words for free
Eu ainda não consigo ver
I’m still not able to see
Ou escolha quais memórias manter
Or choose which memories to keep
Oh, os tempos em que estamos vivendo
Oh, the times we’re living in
Lembra quando Lisa caiu?
Remember when Lisa fell down?
Três metros tentando alcançar
Three meters trying to reach
Uma pétala que você não pode pegar
A flowing petal you couldn’t catch
Eu mantive debaixo dos papéis amarelos
I kept it underneath the yellow papers
Eu estava guardando as cartas
I was saving for the letters
Ela pensou que você compartilharia
She thought you’d share
Então, você já pensou sobre o trabalho
So, have you thought about the work
Você tem que escrever essas palavras
You gotta do to write those words
E usá-los para o seu melhor?
And use ‘em for your own best?
Aposto que você começou a apontar os dedos
I bet you started pointing fingers
Para os sistemas quebrados
To the broken systems
E amantes que não podiam durar
And lovers that couldn’t last
"Venha encontrar um caminho, venha encontrar alívio
“Come find a way, come find relief
Venha fazer uma pausa do que você
Come take a break from what you
Acredite"
Believe in”
Ela falou comigo em um sonho nebuloso
She spoke to me in a hazy dream
Então me afaste de todo o meu começo
Then turn away from all my beggin’
Eu disse a ela “Lisa, não vá muito longe
I told her “Lisa, don’t go too far
E se você voltar, você terá a nossa
And if you come back you’d have our
Corações
Hearts
Mas ela sorriu para mim cinicamente
But she smiled at me cynically
Assim como no dia em que ela decidiu sair
Just like the day she decided to leave
Muito por favor, não me culpe
Pretty please, don’t blame me
São os momentos em que você vive
It’s the times you’re living in
E não me pergunte como eu estive
And don’t ask me how I’ve been
Culpe os tempos em que você está vivendo
Blame the times you’re living in
Com todas essas sábias palavras de graça
With all these wise words for free
Eu ainda não consigo ver
I’m still not able to see
Ou escolha quais memórias manter
Or choose which memories to keep
Oh, as vezes em que estou vivendo
Oh, the times I’m living in
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luiza Nis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: