Tradução gerada automaticamente

Bordel
Lujipeka
Bagunça
Bordel
Pegue uma sombra na moscaAttrape une ombre à la volé
eu nado contra, costasJe nage à contre, en dos crawlé
Você que nos conhece, você nos conheceToi qui nous connais, tu nous connais
Quando prometemos que não vamos mais mexerQuand on promet qu'on vas plus déconner
Maçãs do rosto cicatrizadasCicatrisé au niveau des pommettes
Eu não fiz um plano, eu durmo no cometaJ'ai pas fais d'plan, j'm'endors sur la comète
Eu não estou certo, eu me beneficiaria em me tornar conhecidoJ'le suis pas pour être correcte, j'gagnerais à m'faire connaitre
Eu sou mais honesto, me diga no que eu vou renascerJ'le suis plus pour être honnête, dites-moi dans quoi j'vais renaître
Eu deixo fluir todas as frases que me vêm à cabeçaJ'laisse couler toute les phrases qui me monte à la tête
Lá fora tudo está queimando, mas não vou ficar alarmadoDehors tout brûle mais j'vais pas m'alarmer
Eu desenho com os dedos lentos dos grandes mestresJ'dessine avec les doigts lents des grands maîtres
Com guache, corpos deformadosAvec de la gouache, des corps déformés
Todos os quadrados estão no canto?Est-ce que tout les carrés dans le corner ?
Eu sou parte de uma geração de pessoas perdidasJ'fais parti d'une générations d'paumés
Eu prometi um som na minha mãeJ'avais promis un son sur ma mère
E muitas outras coisas, mas não brinqueEt pleins d'autres trucs, mais faut pas déconner
Estou procurando a mais bonita em um bordel sua mãeJe cherche la plus belle dans un bordel sa mère
E eu não quero te conhecer nem saber qual é o seu nomeEt je n'veux pas te connaître ni même savoir comment tu t'appelles
Eu procurei a paz em um navio de guerraJ'ai cherché la paix sur un navire de guerre
Eu estou procurando o mais bonito, amémJe cherche la plus belle, amen
Em um bordel sua mãeDans un bordel sa mère
À frente da procissão do exército das sombrasEn tête de cortège de l'armée des ombres
Um anjo muito ruim para um demônio perfeitoUn très mauvais ange pour un parfait démon
Desconfortável no meu Cortez, sonhei em ser como todo mundoMal à l'aise dans mes Cortez, j'rêvais d'être comme tout l'monde
Nós éramos quase perfeitos, para nos tornarmos imundosOn était presque parfaits, à en devenir immondes
Mas sempre tem alguma coisa engraçada, nós arrancamos tudo o que excedeMais y'a toujours un truc qui déconne, on arrache tout c'qui dépasse
Deixe-me com minhas ideias malucas, dance 'copos e fuja da escolaLaissez moi avec mes idées folles, faire danser des 'tasses et sécher l'école
Todo mundo que ricocheteia, ninguém que decolaTout l'monde qui ricoche, personne qui décolle
Eu pego r sob Tramadol, eu sou a pior antena parabólicaJ'capte r' sous Tramadol, j'suis la pire des paraboles
Eu assisto dois cachorros brigando, não sei em qual coloco minha moeda, simJ'regarde se battre deux clebs, j'sais plus sur l'quel j'ai mis ma pièce, yes
Vá apertar suas tranças, nascemos lá, não vamos morrer em duas peçasAller serre tes tresses, on y est né on va pas crever dans un deux pièces
procuro a mais linda amémJe cherche la plus belle amen
Em um bordel sua mãeDans un bordel sa mère
E eu não quero te conhecer nem saber qual é o seu nomeEt je n'veux pas te connaître ni même savoir comment tu t'appelles
Eu procurei a paz em um navio de guerraJ'ai cherché la paix sur un navire de guerre
Eu estou procurando o mais bonito, amémJe cherche la plus belle, amen
Em um bordel sua mãeDans un bordel sa mère



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lujipeka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: