Tradução gerada automaticamente
El Morado Comunero
Lujuria
O Morado Comunero
El Morado Comunero
Uma manhã de AgostoUna mañana de Agosto
Os capitães do povoLos capitanes del pueblo
À frente das tropasAl frente de las mesnadas
Se afastam rumo a Adanero.Se alejan hacia Adanero.
Logo a notícia correPronto la notica corre
Pelos campos e serras.Por los llanos y tesos.
Os que tosquiam a lã,Los que varean la lana,
Deixam a lã no chão.Dejan la lana en el suelo
As que vêm dos poçosLas que vienen de los pozos
Colocam os cântaros cheios.Posan los cántaros llenos.
Chegam de todos os ladosAcuden de todas partes
Artífices e lavradores.Menestrales y labriegos.
Ao chegarem em Medina,Llegados frente a Medina,
Param em silêncio.Se detienen en silencio.
Ficam de pé apenas murosQuedan en pie sólo muros
Calcinados pelo fogo.Calcinados por el fuego.
Como alguns medinensesComo algunos medinenses
Se esforçam nos beirais,Se afanen a los aleros,
Juan Bravo esporeandoJuan Bravo picando espuelas
Se precipita ao seu encontro.Se precipita a su encuentro.
"Nunca esquecerá Segóvia"Nunca olvidará Segovia
O que por ela fizestes"Lo que por ella habéis hecho"
Avançam, passada Rueda.Avanzan, pasada Rueda.
Entre cardos empoeirados.Entre cardos polvorientos.
O sol queima suas armasLes queman el sol sus armas
Os andorinhas se levantamSe levantan los vencejos
Padilla, Bravo e ZapataPadilla, Bravo y Zapata
Vão cavalgando lado a lado.Van cabalgando parejos.
Quando surge nos pinhaisCuando surge en los pinares
Um grupo de cavaleiros.Un grupo de caballeros.
"Em nome de Tordesilhas"En nombre de Tordesillas
Vimos ao vosso encontro.Venimos a vuestro encuentro.
Se logo não chegardesSi pronto no nos llegarais
Os flamengos nos alcançarãoNos llegarán los flamencos
Que já quiseram levarQue ya han querido llevarse
A rainha do seu convento".La reina de su convento".
Os vizinhos os recebemLos vecinos les reciben
Com sinais de grande alegria.Con muestras de gran contento.
Até a praça trouxeramHasta la plaza han sacado
Velhos estandartes roxosMorados pendones viejos
E as moças se enfeitaramY las mozas se han prendido
Com o morado comuneroEl morado comunero
Sobre as mantilhas brancas,Sobre las mantillas blancas,
Sobre os corpetes novos.sobre los corpiños nuevos.
Como soam os sinos¡Cómo vuelan las campanas
Ao entrarem os comuneros!Al entrar los comuneros!
Após se acertaremTras haberse concertado
Padilla e seus cavaleirosPadilla y sus caballeros
Dirigem-se ao palácioSe dirigen al palacio
Que serve a Juana de prisão.Que sirve a Juana de encierro.
"Nada vos disseram, senhora,"Nada os han dicho, señora,
Da invasão de estrangeirosDe la invasión de extranjeros
Nem do pesado tributoNi del pechar implacable
Que transformaram em saque.Que han convertido en saqueo.
Castela estava tão presaCastilla tan presa estaba
Quanto Vós em vosso cativeiro".Como Vos en vuestro encierro".
A rainha nomeia PadillaLa reina nombra a Padilla
General de seus exércitosGeneral de sus ejércitos
E pede que a JuntaY le pide que la Junta
Se torne seu governo.Se convierta en su gobierno.
Quão alegres abandonam¡Cuan gozosos abandonan
A Juana os Comuneros!A Juana los Comuneros!
Se agarram à rainha loucaSe aferran a reina loca
Por não se unirem a um rei são.Por no asirse a rey cuerdo
Louca estaria a rainha¡Loca estuviera la reina
Para se juntar ao seu povo!Para juntarse a su pueblo!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lujuria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: