Apologize
Lukas Graham
Pedir Desculpas
Apologize
Querida, você me fez sorrir
Babe, you got me smiling
Esquecendo tudo o que perdi
Forgetting all I’ve lost
Meu anjo perdeu sua auréola
My angel lost her halo
Então eu a coloquei ao lado de Deus
So I put her next to God
Eu a chamei de meu anjo
I called her my angel
Dei todo meu tempo a ela
Gave her all my time
E ela era o tipo de mulher
And she was the kind of woman
Que podia me dar paz de espírito
Who could give me peace of mind
Mas agora acabou
But now it’s over
Ela me traiu
She betrayed me
(Como o acusado se declara?)
(How does the defended plead?)
Não sou culpado
I’m not guilty
Não há nada que fiz de errado
There’s nothing I did wrong
O que eu fiz foi culpa dela
What I did was all her fault
E eu não vou me desculpar
And I won’t apologize
Eu não vou me desculpar por algo que ela me fez fazer
I won’t apologize for what she made me do
Eu não vou me desculpar pra você
I won’t apologize to you
(Sente-se, jovem! Ou eu vou prendê-lo por desacato a este tribunal)
(Sit down, young man! Or I will hold you in contempt of this court)
Querida, você me fez sorrir
Babe, you got me smiling
Esquecendo tudo que perdi
Forgetting all I’ve lost
Meu anjo perdeu sua auréola
My angel lost her halo
Então eu a coloquei ao lado de Deus
So I put her next to God
Eu a levei para um piquenique
I took her for a picnic
Perguntei a ela, é verdade?
Asked her, is it true?
Ela disse, sim, e eu sinto muito
She said, yes, and I’m sorry
Eu nunca quis te machucar
I never meant to hurt you
Ela começou a se preocupar
She began to worry
Eu disse, eu ainda estou apaixonado
I said, I’m still in love
E você não pode continuar a viver
And you can’t keep on living
Se você não acha que eu sou o suficiente
If you don’t think I’m enough
Mas agora acabou
And now it’s over
Ela me traiu
She betrayed me
(Como o acusado se declara?)
(How does the defended plead?)
Eu não sou culpado
I’m not guilty
Não há nada que fiz de errado
There’s nothing I did wrong
O que eu fiz foi culpa dela
What I did was all her fault
E eu não vou me desculpar
And I won’t apologize
Eu não vou me desculpar por algo que ela me fez fazer
I won’t apologize for what she made me do
Eu não vou me desculpar pra você
I won’t apologize to you
(Eu estou descartando este caso em razão da insubstancial evidência)
(I’m dismissing this case on the grounds of insubstantial evidence)
O policial me pegou sorrindo
Policeman got me smiling
Ele acha que eu vou para a cadeia
He thinks I’ll go to jail
Mas eu tenho advogados adequados
But I got proper lawyers
Então eu disse a ele, vá para o inferno
So I told him, go to Hell
O juiz está fazendo perguntas
The judge is asking questions
Eu não sei o que dizer
I don’t know what to say
Só que ela dormia por aí
Only that she slept around
E que ela mereceu pagar
And that she deserved to pay
Eu não me desculparei, eu não me desculparei
I won’t apologize, I won’t apologize
Não há nada que fiz de errado
There’s nothing I did wrong
O que eu fiz foi culpa dela
What I did was all her fault
E eu não vou me desculpar
And I won’t apologize
Eu não vou me desculpar por algo que ela me fez fazer
I won’t apologize for what she made me do
Eu não vou me desculpar pra você
I won’t apologize to you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lukas Graham e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: