Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 4.969

Before The Morning Sun

Lukas Graham

Letra

Antes de o Sol da Manhã

Before The Morning Sun

Acordado antes do sol da manhã
Sitting awake before the morning sun

Só porque eu não conseguia dormir embora a noite fosse uma criança
Only ‘cause I couldn’t fall asleep while the night was young

Eu estou inquieto, não posso me titular paciente
I’m restless, can’t call myself stressless

Essas últimas semanas me deixaram sem fôlego e atordoado
These past weeks have left me breathless and senseless

Meu irmão de outra mãe perdeu um irmão
My brother from another mother lost a brother

Meu pai perdeu o pai, eu perdi um amigo
My father lost his father, I lost a friend

Algo que eu não poderia compreender
Something that I couldn’t comprehend

Nós nunca vamos ver esses homens de novo
We’ll never see these men again

Houve um tempo em que a vida era tão inocente
Once upon a time life was so innocent

Passamos o passado
We’re past the past

O agora é agora
The now is now

O futuro estará aqui em um minuto
The future will be here in a minute

Mas eu não ligo para o que está dando errado
But I don’t care what’s going down

De qualquer forma, eu sinto falta dos momentos felizes
Anyhow, I miss the time with the many smiles

Quando podíamos esticá-los sempre por um tempo a mais
When we could always stretch it for a little while

Agora você se foi e parece que estou sozinho
Now you’re gone and it feels like I’m alone

Oh merda, como eu sinto tanto sua falta
Oh goddammit, how I miss you so

Às vezes dá a sensação de que o tempo pode parar
Sometimes it will feel time can stop

Às vezes eu sinto vontade de desistir
Sometimes I feel like giving up

Mas então eu ouço uma voz dentro de mim
But then I hear a voice inside of me

Dizendo: É melhor morrer com o queixo erguido
Saying: Better die with your chin up

Do que viver de joelhos
Than living on your knees

Sonhar acordado é bom, às vezes
Daydreaming is ok sometimes

Mas, encarar os fatos dói pra valer
But to face the facts really hurts

E quando você finalmente sentir o peso do seu fardo
And when you finally feel the weight of your burden

Se beijar o chão levante-se novamente
Get up again if you kiss the dirt

Eu prefiro viver um dia como um leão
I’d rather live one day as a lion

Do que viver cem anos como uma ovelha
Than live a hundred years as a sheep

Eu prefiro reinar no inferno do que servir no céu
I’d rather reign in hell than serve in heaven

Viver o meu sonho na realidade e não durante meu sono
Live my dream out in reality and not in my sleep

O passado se foi
The past is gone

O agora é agora
The now is now

O futuro estará aqui em um minuto
The future will be here in a minute

Mas eu não ligo para o que está dando errado, para o que está dando errado
But I don’t care what’s going down, what’s going down

As pessoas me dizem: Se joga na estrada
People tell me: Pick yourself up off the road

Não posso simplesmente ficar e ser esmagado como um sapinho?
Can’t I just stay and get squashed like a little toad?

Eles vão dirão que tenho um fardo para carregar
They’ll say you have a burden to carry

Em algum lugar ao longo da linha existe uma menina para casar
Somewhere along the line there’s a girl to marry

Mas não se preocupe, eu vou levantar
But don’t worry, I’ll get up

Eu não vou desistir, mesmo que não isso não pare
I won’t give it up even if it won’t stop

Dói no meu coração estarmos separados
Hurting in my heart now that we’re apart

Minha dor crônica está prestes a começar, vai ser difícil?
My chronic pain is about to start, will it be hard?

Eu prefiro viver um dia como um leão
I’d rather live one day as a lion

Do que viver cem anos como uma ovelha
Than live a hundred years as a sheep

Eu prefiro reinar no inferno do que servir no céu
I’d rather reign in hell, than serve in heaven

Viver o meu sonho na realidade e não durante meu sono
Live my dream out in reality and not in my sleep

O passado se foi
The past is gone

O agora é agora
The now is now

O futuro estará aqui em um minuto
The future will be here in a minute

Mas eu não ligo para o que está dando errado
But I don’t care what’s going down

Porque passamos o passado
‘Cause we’re past the past

O agora é agora
The now is now

O futuro estará aqui em um minuto
The future will be here in a minute

Mas eu não ligo para o que está dando errado
But I don’t care what’s going down

De qualquer forma
Anyhow

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lukas Graham e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção