Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 188.106

Mama Said

Lukas Graham

Letra
Significado

Mamãe Disse

Mama Said

Quando a mamãe disse que estava tudo bem
When mama said that it was OK

Ela disse que estava tranquilo
Mama said that it was quite alright

Gente como nós tínhamos uma cama para passar a noite
Our kind of people had a bed for the night

E estava tudo bem
And it was OK

A mamãe nos disse que éramos crianças boas
Mama told us that we were good kids

E o papai nos disse para não dar ouvidos àqueles
And daddy told us never listen to the ones

Que apontam seus dedos nojentos, tirando sarro
Pointing nasty fingers and making fun

Porque nós éramos crianças boas
'Cause we were good kids

Lembro-me de perguntar à minha mãe e ao meu pai
Remember asking both my mom and dad

Por que nunca viajávamos para terras exóticas
Why we never travelled to exotic lands

Nós, na verdade, só visitávamos amigos
We only ever really visit friends

Nada para contar quando o verão terminava
Nothing to tell when the summer ends

Nós, na verdade, nunca fomos comprar roupas
We never really went buying clothes

As pessoas passavam com sacolas cheias
Folks were passing the stuff in plenty loads

Sapatos novos uma vez por ano e, em seguida
New shoes once a year, and then

Jogávamos bola para podermos estragá-los
Out to play ball so we could ruin them

Quando a mamãe disse que estava tudo bem
When mama said that it was OK

Ela disse que estava tranquilo
Mama said that it was quite alright

Gente como nós tínhamos uma cama para passar a noite
Our kind of people had a bed for the night

E estava tudo bem
And it was OK

A mamãe nos disse que éramos crianças boas
Mama told us we were good kids

E o papai nos disse para não dar ouvidos àqueles
And daddy told us never listen to the ones

Que apontam seus dedos nojentos, tirando sarro
Pointing nasty fingers and making fun

Porque nós éramos crianças boas
'Cause we were good kids

Não me entendam errado, eu não vivia mal
Don't get me wrong, I didn't have it bad

Tive amor suficiente da minha mãe e do meu pai
I got enough lovin' from my mom and dad

Mas não acho que eles realmente entenderam
But I don't think they really understood

Quando disse que queria viver em Hollywood
When I said that I wanted to deal in Hollywood

Eu disse que eu poderia cantar na TV
I told I might be singing on TV

As outras crianças me chamavam de sonhador
The other kids were calling me a wannabe

As crianças mais velhas começaram a me provocar
The older kids they started bugging me

Mas agora estão em pé
But now they're all standing

Bem na minha frente
Right in front of me

Quando a mamãe disse que estava tudo bem
When mama said that it was OK

Ela disse que estava tranquilo
Mama said that it was quite alright

Gente como nós tínhamos uma cama para passar a noite
Our kind of people had a bed for the night

E estava tudo bem
And it was OK

A mamãe nos disse que éramos crianças boas
Mama told us we were good kids

E o papai nos disse para não dar ouvidos àqueles
And daddy told us never listen to the ones

Que apontam seus dedos nojentos, tirando sarro
Pointing nasty fingers and making fun

Porque nós éramos crianças boas
'Cause we were good kids

Eu sei de onde eu vim
I know which place I'm from

Eu conheço meu lar
I know my home

Quando eu estou em dúvida e com dificuldades
When I'm in doubt and struggling

É para onde eu vou
That's where I'll go

E um velho amigo pode dar conselhos
And old friend can give advice

Quando os novos só conhecem metade da história
When new friends only know the half story

É por isso que eu sempre os mantenho por perto
That's why I always keep them tight

E por isso estou bem
And why I'm OK

Eu disse que estou bem
I said I'm OK

Você sabe o que minha mãe disse?
You know what my mama said?

Sabe o que ela me disse?
You know what she told me?

Quando a mamãe disse que estava tudo bem
When mama said that it was OK

Ela disse que estava tranquilo
Mama said that it was quite alright

Gente como nós tínhamos uma cama para passar a noite
Our kind of people had a bed for the night

E estava tudo bem
And it was OK

A mamãe nos disse que éramos crianças boas
Mama told us that we were good kids

E o papai nos disse para não dar ouvidos àqueles
And daddy told us never listen to the ones

Que apontam seus dedos nojentos, tirando sarro
Pointing nasty fingers and making fun

Porque nós éramos crianças boas
'Cause we were good kids

Mamãe disse que estava tudo bem
Mama said that it was OK

Mamãe disse que estava tudo bem
Mama said that it was OK

Mamãe disse que estava tudo bem
Mama said that it was OK

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Stefan Forrest / Morten Ristorp / Morten Pilegaard / Lukas Forchhammer. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Milena e traduzida por Gilvan. Legendado por Guilherme e Karoll. Revisões por 5 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lukas Graham e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção