Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.624

What Makes You Country

Luke Bryan

Letra

O que faz você país

What Makes You Country

As pessoas falando sobre o que é e o que não é o país
People talkin' ’bout what is and what ain’t country

O que dá a eles o direito de usar um par de botas surradas?
What gives ’em a right to wear a pair of beat-up boots?

É o tamanho de seus pneus e seus fogos, ou seus companheiros de bunda selvagem?
Is it the size of your tires and your fires, or your wild ass buddies?

Bem, me dê um minuto, deixe-me bater em você com alguma verdade da cidade natal
Well, give me a minute, let me hit you with some hometown truth

Você poderia ser um cowboy na planície do Texas
You could be a cowboy on the Texas plain

Ou um lavrador esperando na chuva
Or a plowboy waitin’ on the rain

Somos todos um pouco diferentes, mas somos todos iguais
We’re all a little different, but we’re all the same

Todo mundo fazendo suas próprias coisas
Everybody doin' their own thing

Eu tenho a minha estrada de terra cred quando eu tinha doze anos
I got my dirt road cred when I was twelve

Em um trator sem cabine transportando fardos
On a no cab tractor hauling them bales

Apoio em barcos, pescar linhas de membros
Backing in boats, fishing limb lines

Correndo cães de aves através dos pinheiros da Geórgia
Running bird dogs through the Georgia pines

Cobertura do lado do passo para baixo em pó de amendoim
Step side cover down in peanut dust

Holofotes de sexta à noite, e fomos nós
Friday night spotlight, and that was us

Pode não ter sido você, mas não posso julgar
It might not've been you, but I can't judge

Apenas tenha orgulho do que faz de você o país
Just be proud of what makes you country

Isso corre no seu sangue?
Does it run in your blood?

Veio do seu papai e mamãe?
Did it come from your daddy and mama?

Você foi convertido por uma música do Alabama no rádio?
Were you converted by an Alabama song on the radio?

Isso parece tão certo
That feels so right

Você trancou os olhos com uma garotinha de olhos verdes de Jackson?
Did you lock eyes with a little green-eyed girl from Jackson?

Diga-me o que você tem, eu só tenho que saber
Tell me what got ya, I just gotta know

Eu aprendi meu domingo em uma igreja de carvalho
Me, I got my Sunday learning in a live oak church

Silver Queen corn em uma sujeira do quintal
Silver Queen corn in a backyard dirt

Esperando a queda finalmente chegar
Waiting for the fall to finally come along

Então eu posso pegar minha arma e pegar o meu exterior
So I can grab my gun and get my outside on

Cobertura do lado do passo para baixo em pó de amendoim
Step side cover down in peanut dust

Holofotes de sexta à noite, e fomos nós
Friday night spotlight, and that was us

Pode não ter sido você, mas não posso julgar
It might not've been you, but I can't judge

Apenas tenha orgulho do que faz de você o país
Just be proud of what makes you country

Pode ser de uma cidade ou uma pequena cidade agrícola
Might be from a city or a little farm town

Seja qual for o tipo de quadrado que você dirigiu
Whatever kind of square that you drove around

Você o usa na manga ou o mantém lá no fundo?
Do you wear it on your sleeve or keep it deep down?

Você sabe que você tem que deixar sair
You know you gotta let it out

Eu tenho minha estrada de terra de volta quando eu tinha doze anos
I got my dirt road cred back when I was twelve

Em um trator sem cabine transportando fardos
On a no cab tractor hauling them bales

Apoio em barcos, pescar linhas de membros
Backing in boats, fishing limb lines

Correndo cães de pássaros através deles pinheiros da Geórgia
Running bird dogs through them Georgia pines

Cobertura do lado do passo para baixo em pó de amendoim
Step side cover down in peanut dust

Holofotes de sexta à noite, e fomos nós
Friday night spotlight, and that was us

Pode não ter sido você, mas eu não estou julgando
It might not've been you, but I ain't judging

E apenas tenha orgulho do que faz de você o país
And just be proud of what makes you country

Tudo o que faz de você o país
Whatever makes you country

Você faz o seu tipo de país
You do your kinda country

Eles fazem esse tipo de país
They doing they kind of country

Eu faço o meu tipo de país
I do my kind of country

O que nos faz país
Whatever makes us country

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luke Bryan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção