Tradução gerada automaticamente
Atlas
Luke Christopher
Atlas
Atlas
Atlas disse que está deixando o mundo esta noite
Atlas said he's dropping the world tonight
Acha que merecemos alguns dias
Think we deserve a couple of days
Pessoas que desejam diamantes e pérolas na vida
People wanting diamonds and pearls in life
Eu acho que ele não conseguiu lidar com o peso
I guess he couldn't handle the weight
Para quem você corre quando o mundo está para trás?
Who do you run to when the world beneath is gone?
Porque há muitas boas casas para os perversos aqui
Cause there's plenty good homes for the wicked here
E o dinheiro cresce em árvores
And money does grow on trees
E as pessoas que procuram as respostas aqui
And the people looking up for the answers here
Quando a verdade está a seus pés
When the truth is lying at your feet
Tudo o que está aqui é você e eu
All that's here is you and me
Michelangelo fez o sistine
Michelangelo did the sistine
2Pac está vivendo em jamaica do sul
2Pac is living down in south jamaica
Quando eu for embora, eu sei que você vai sentir minha falta
When I'm gone I know you gon miss me
Eles gostam de como você vai dizer que para você, mesmo que seja
They like how you gon say that for you even make it
Como você vai sonhar tão feliz
How you gon dream so fuckin big
Quem você é o maldito salvador
Who you the fuckin savior
Você precisa de um amante ou um odiador, qualquer um poderia te domesticar
You need a lover or a hater either one could tame ya
Você precisa de um pouco de dificuldade em uma escola
You need some hard time in a school
Você precisa de alguns produtos farmacêuticos
You need some pharmaceuticals
Você precisa de alguém que não quer que venha e salve você
You need somebody who ain't you to come swoop and save ya
Eu preciso desse baixo maldito
I need that fuckin bass up
Preciso que james se abate
I need that james blake up
Estou aqui cantando como um galo Espero que alguém se levante
I'm out here singing like a rooster I hope someone wakes up
Eu preciso de algumas armadilhas quando ouço você dizer, vá pegar esse papel
I need some earmuffs when I hear you say go get that paper
Eu entendi de qualquer maneira, mas eu não sou tryna, ouço isso
I'ma get it anyway but I ain't tryna hear that
Eu não os faço clichês
I don't do them cliches
Eu não faço as repetições
I don't do them replays
Nós não fazemos o que você faz
We don't do what you do
Porque você segue com nós dizemos
Cause you follow with we say
Atlas disse que está deixando o mundo esta noite
Atlas said he's dropping the world tonight
Acha que merecemos alguns dias
Think we deserve a couple of days
Pessoas que desejam diamantes e pérolas na vida
People wanting diamonds and pearls in life
Eu acho que ele não conseguiu lidar com o peso
I guess he couldn't handle the weight
Para quem você corre quando o mundo está para trás?
Who do you run to when the world beneath is gone?
Porque há muitas boas casas para os perversos aqui
Cause there's plenty good homes for the wicked here
E o dinheiro cresce em árvores
And money does grow on trees
E as pessoas que procuram as respostas aqui
And the people looking up for the answers here
Quando a verdade está a seus pés
When the truth is lying at your feet
Mas assim que esse céu caiu
But as soon as that sky has fallen
Eu serei o primeiro a cair de joelhos
I'll be the first to drop down to my knees
E veja se há algo mais do que você e eu
And see if there's something more than you and me
Há pessoas correndo para eles entes queridos
There's people running to they loved ones
As rodovias repletas de carros vazios
The freeways packed with empty cars
Há pessoas que choram nas igrejas
There's people crying in the churches
Mas eles não são tão lotados quanto os bares
But they ain't as crowded as the bars
Encontrei minha esperança dentro dessa merda musical
I found my hope inside this music shit
Eu estou em uma colina apenas escrevendo bares
I'm on a hill just writing bars
Eu acho que é louco Eu não estou perdendo
I think it's crazy I'm not losing it
Não vejo uma vez as estrelas
I ain't look once up at the stars
Não tenha medo, sem medo
Have no fear, no fear
Ainda aqui, ainda aqui
Still here, still here
Sem medo, sem medo
No fear, no fear
Ainda aqui, ainda aqui
Still here, still here
Querido Deus, estamos cheios de tamanho
Dear God we're full of size
Dê-nos outro sol
Give us another sun
Talvez o possamos ouvir sobre todas essas canções de ninar bêbadas
Maybe we'll hear it over all these drunken lullabies
Eu queimei meu dinheiro esta manhã
I burned my cash this morning
Nada mais rap esta manhã
Nothing but rap this morning
Eu até postei no grama para que eu possa agir de forma importante
I even posted on the 'gram so I can act important
Ninguém nos honrou
No one left to honor us
Não é possível verificar quem era o designer
Can't check who the designer was
Parecendo frio, mas todo esse gelo está brilhando, cegando nós
Looking cold as hell but all that ice is shinning, blinding us
Nós, os que nos mentham
We the ones that lie to us
O homem raso se foi
The shallow man is gone
Diga que ele foi armado em versace quando aquele nigga morreu sozinho
Say he was draped up in versace when that nigga died alone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luke Christopher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: