Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 385
Letra

Intro

Intro

Eu, pessoalmente, eu não poderia imaginar ser mais no amor com o mundo
Me personally, I couldn't imagine being any more in love with the world

Afinal, o lixo de um homem é o tesouro de outro homem
After all, one man's trash is another man's treasure

E se sozinhos, mas juntos podemos governar o mundo
What if alone but together we could rule the world

Não hoje, então amanhã
Not today, then tomorrow

Mas, novamente, hoje, é amanhã de ontem
But then again, today is yesterday's tomorrow

Suponho que, se for preciso, eu vou ser o local que acende o fogo nos olhos dos povos
I suppose, if I must, I will be the spot that lights the fire in the peoples’ eyes

Só porque ele se foi, não significa que ele está morto
Just because it is gone, doesn’t mean it is dead

Não chame isso de uma rosa só porque ele é vermelho
Don’t call it a rose just because it is red

Este sai para mr. Donaghue
This one goes out to mr. Donaghue

Para rir de minhas canções
For laughing at my songs

Cara, eu amo esse homem, mas ele era tão maldita errado
Man I love that man, but he was so damn wrong

Vai para mrs. Stephens
Goes out to mrs. Stephens

Não acredito que estou em ascensão
Wouldn't believe I'm on the rise

Quando eu estava escrevendo rimas disse que eu estava perdendo meu tempo
When I was writing rhymes said I was wasting my time

Vai para a Atlantic Records para fazer-me um tolo
Goes out to atlantic records for making me out a fool

Dizendo que eu tinha a música, mas me faltava um pouco fria
Saying I had the music, but I lacked a little cool

Vai para Def Jam dizendo que, "o homem pode rimar
Goes out to def jam saying, "man you can rhyme

Mas o jogo cantando um pouco à frente de seu tempo "
But your singing game's a little ahead of its time"

Vai para charlotte, você se lembra de mim?
Goes out to charlotte, charlotte do you remember me?

Lembre-se de como você estava com vergonha de namorar um mc?
Remember how you were embarrassed to date an mc?

Vai para caminhão avó, tenho 18 anos agora
Goes out to grandma truck, I'm 18 now

E os erros que cometo parecem fazer-me agora
And the mistakes I make seem to make me now

Para Vovô nas nuvens olhando para baixo dizendo
To grandpa in the clouds looking down saying

"Lukie você os obteve agora levá-los gatos na cidade
"Lukie you got 'em now take 'em cats to town

E mostrar a eles gatos ao redor e mostrar-lhes como você descer
And show 'em cats around and show 'em how you get down

Promessa de surpreender-los enquanto eles permitem que você "
Promise to astound 'em as long as they allow you"

E isso para todos os gatos que eu era Ballin com
And this for all those cats that I was ballin' with

Dizendo rap não é Finna obter minha bunda uma bolsa de estudos
Saying rap ain't finna get my ass a scholarship

E como é que o lema de cada professor é
And how come every teacher's motto is

A música não é gon 'fazer por você o que a faculdade fez por mim
Music ain't gon' do for you what college did for me

Esse é o problema lá ver, baby, eu não é você sou eu
That's the problem there see baby I ain't you I'm me

Hoje à noite eu vou festa com as pessoas que acreditam
Tonight I'm gonna party with the people that believe

Todos nós gon 'levantar um copo para as pessoas que não podem ver
We all gon' raise a glass for the people that can't see

Que amanhã é apenas gon 'ser mais um dia sem me
That tomorrow's just gon' be another day without me

Eu sou um jovem negro wit 'um propósito
I'm a young nigga wit' a purpose

E isso assusta-los todos manos mais de 30
And that scares all them niggas over 30

E as pessoas falando merda em cubículos, não me machuque
And people talking shit in cubicles don't hurt me

E eu não preciso de ninguém para me julgar digno deste (digno deste)
And I don't need nobody to deem me worthy of this (worthy of this)

Oh, nós estamos levando isso para casa, porque eu tenho um sentimento que nós não estamos sozinhos
Oh, we're taking this home, cause I got a feelin', that we're not alone

Eu vim de baixo, vocês todos devem ter seguido
I came from the bottom, ya'll should've followed

Sim todos sabemos o amanhã chegar hoje
Ya'll know tomorrow comes today

Então, por que nós desperdiçamos os dias de distância, esperando pelo amanhã, o amanhã
So why would we waste the days away, waiting for tomorrow, tomorrow

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luke Christopher e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção