Tradução gerada automaticamente

Take Me Out to the Ballgame
Luke Combs
Leve-me ao Jogo de Beisebol
Take Me Out to the Ballgame
Peguei uma bola rebatida nas arquibancadas e o autógrafo do shortstopCaught a foul ball up in the bleachers and the shortstop autograph
Eu a mantenho na cômoda e a cada dia que passaI keep it on the dresser and every day that passes
Tenho jogado para mim mesmo, fiquei muito bom em pegarI been throwing it to myself, I got pretty good at catching
Eu só liguei para dizer que sinto sua falta e para ter certeza de que você sabe dissoI just called to say I miss you and making sure you know that
Meu aniversário é em breveIt's my birthday pretty soon
E tudo o que eu quero é que vocêAnd all I want is for you to
Me leve ao jogo de beisebolTake me out to the ball game
Me pegue em casaPick me up at the house
O que é essa coisa de fim de semana alternado?What's this every other weekend thing even all about?
Porque mamãe disse que te ama, e de certa forma sempre amará'Cause mama said she loves you, and in some ways always will
Acho que talvez as coisas sejam diferentes agora, mas papai, você ainda não pode?I guess maybe things are different now, but daddy can't you still?
Me leve ao jogo de beisebolTake me out to the ball game
Eu adoraria ir de novo, parece que faz tanto tempoI'd sure love to go again, seems like it's been so long
Se pudéssemos conseguir alguns ingressos na sexta à noite, eu e você e talvez a mamãeIf we could get some tickets Friday night, me and you and maybe mom
Sinto que é minha culpa que vocês dois não estejam juntosI feel like it's my fault that you two ain't together
E sinto muito por ter sido ruim, prometo que serei melhorAnd I'm so sorry I was bad, I promise I'll be better
Porque eu só quero ver'Cause I just wanna see
Se você vai voltar, você não precisaIf you'll come back, you don't have to
Me levar ao jogo de beisebolTake me out to the ball game
Me pegar em casaPick me up at the house
O que é essa coisa de fim de semana alternado?What's this every other weekend thing even all about?
Mamãe disse que te ama, e de certa forma sempre amaráMama said she loves you, and in some ways always will
Acho que talvez as coisas sejam diferentes agora, mas papai, você ainda não pode?I guess maybe things are different now, but daddy can't you still?
Me levar ao jogo de beisebolTake me out to the ball game
Me levar ao jogo de beisebolTake me out to the ball game
Comeríamos cachorros-quentes nos mesmos assentosWe'd eat hot dogs in them same seats
Na sétima entrada, cantaríamosIn the seventh inning, we'd sing
Me leve ao jogo de beisebolTake me out to the ball game
Me pegue em casaPick me up at the house
O que é essa coisa de fim de semana alternado?What's this every other weekend thing even all about?
Mamãe disse que te ama, e de certa forma sempre amaráMama said she loves you, and in some ways always will
Acho que talvez as coisas sejam diferentes agora, mas papai, você ainda não pode?I guess maybe things are different now, but daddy can't you still?
Me levar ao jogo de beisebolTake me out to the ball game
Me levar ao jogo de beisebolTake me out to the ball game



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luke Combs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: