Tradução gerada automaticamente

The Weather
Luke De-Sciscio
O Clima
The Weather
Nenhum padrão meu vai cortar o seu tempo como uma luz vinda do azulNo pattern of mine is gonna cut through your time like a light from the blue
Parece girar como uma moeda nestes espirais na minha menteSeem to cycle like a dime round these spirals in my mind
Você é suave como penasYou’re soft as feathers
Não pode ser amarradoCan’t be tethered
Não faz sentido se arrependerNo sense regretting
Você é simples como o climaYou’re simple as weather
Quando chove, você se sente segura para chorarWhen it rains you feel safe to cry
Quando o Sol aparece, você se pergunta como já questionouWhen the Sun comes out you wonder how you ever question
Quando está cinza, você não se importa que esteja cinza o tempo todoWhen it’s grey you don’t mind that it’s grey all the time
Você não se importaria se nunca mudasseYou wouldn’t mind if it never broke
Eu me pergunto se é porque você tem medo de esperançarI wonder if it’s that you’re too scared to hope
E no escuro, você apenas fecha os olhosAnd in the dark you just close your eyes
Espera o clima decidir por vocêWait for the weather to make up your mind
Espera as nuvens te dizerem para onde irWait for the clouds to tell you which way to go
É você, é você, é você, é você que você conhece?Is it you is it you is it you is it you that you know?
Oh, você é uma bagunça sensívelOh, you’re a sensitive mess
Uma maldição tentativaA tentative curse
Uma força delicadaA delicate force
Uma palavra conjuradaA conjuring word
A milha que você desistiuThe mile you quit
O tempo que você conspirouThe time you conspired
O desejo que você fezThe wish that you made
A morte onde você sorriuThe death where you smile
O padre no covilThe priest in the coven
A cotovia na trincheiraThe lark in the trench
O pão no fornoThe bun in the oven
O cheiro persistenteThe lingering stench
Um empurrão por trásA push from behind
O tempo que você chorouThe time that you cried
O pulo na calçadaThe bounce on the pavement
Que fez as garotas sorriremThat made the girls smiles
Você tem luz no rostoYou’ve light on your face
Está pegando estáticaYou’re picking up static
Eu me perdi de onde estavaI lost where I was
E comecei a entrar em pânicoAnd started to panic
Um beijo cortêsA courteous kiss
Uma máscara desvendandoAn unravelling mask
As sombras que dançamThe shadows that dance
Quando você vira as costasWhen you turn your back
Atrás de portas fechadasBehind closed doors
Onde a garota bonita roncaWhere the pretty girl snores
E a visão que você deseja adora algo que você faltaAnd the vision you’re craving adores something you lack
É você, é você, é você, é você que você falta?Is it you is it you is it you is it you that you lack?
Quando chove, você se sente segura para chorarWhen it rains you feel safe to cry
Quando o Sol aparece, você se pergunta como já questionouWhen the Sun comes out you wonder how you ever question
Quando está cinza, você não se importa que esteja cinza o tempo todoWhen it’s grey you don’t mind that it’s grey all the time
Você não se importaria se nunca mudasseYou wouldn’t mind if it never broke
Eu me pergunto se é porque você tem medo de esperançarI wonder if it’s that you’re too scared to hope
E no escuro, você apenas fecha os olhosAnd in the dark you just close your eyes
Espera o clima decidir por vocêWait for the weather to make up your mind
Espera as nuvens te dizerem para onde irWait for the clouds to tell you which way to go
É você, é você, é você, é você que você mostra?Is it you, is it you, is it you, is it you that you show?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luke De-Sciscio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: