
Are You Afraid Of The Dark?
Luke Lotus
Você Tem Medo do Escuro?
Are You Afraid Of The Dark?
Chamadas da meia-noite, sussurros no arMidnight calls, whispers in the air
As sombras dançam, mas não há ninguém láShadows dance, but no one’s there
Você diz que é corajoso, mas eu vejo atravésYou say you're brave, but I see through
O medo interior que te assombraThe fear inside that's haunting you
Você tranca as portas, mas os fantasmas permanecemYou lock the doors, but ghosts remain
Escondido bem no fundo das suas veiasHiding deep inside your veins
Você fecha os olhos, mas ainda vêYou close your eyes, but you still see
As partes de você que você esconde de mimThe parts of you you hide from me
Você tem medo do escuro?Are you afraid of the dark?
Do silêncio, das cicatrizes?Of the silence, of the scars?
Você foge do que fez?Do you run from what you’ve done?
Ou o monstro que você se tornou?Or the monster you’ve become?
Você não pode se esconder, você não pode correrYou can’t hide, you can’t run
A noite sabe o que você fezThe night knows what you’ve done
Você tem medo do escuro?Are you afraid of the dark?
Ou apenas tem medo de quem você é?Or just afraid of who you are?
Cada segredo, cada mentiraEvery secret, every lie
Entra furtivamente quando as luzes diminuemCreeps in when the lights subside
Você pode fingir durante o diaYou can fake it in the day
Mas a noite não te deixa escaparBut the night won’t let you get away
Você tranca as portas, mas os fantasmas permanecemYou lock the doors, but ghosts remain
Escondido bem no fundo das suas veiasHiding deep inside your veins
Você fecha os olhos, mas ainda vêYou close your eyes, but you still see
As partes de você que você esconde de mimThe parts of you you hide from me
Você tem medo do escuro?Are you afraid of the dark?
Do silêncio, das cicatrizes?Of the silence, of the scars?
Você foge do que fez?Do you run from what you’ve done?
Ou o monstro que você se tornou?Or the monster you’ve become?
Você não pode se esconder, você não pode correrYou can’t hide, you can’t run
A noite sabe o que você fezThe night knows what you’ve done
Você tem medo do escuro?Are you afraid of the dark?
Ou apenas tem medo de quem você é?Or just afraid of who you are?
Sou eu ou é você?Is it me, or is it you?
Quem é a sombra nesta sala?Who's the shadow in this room?
Diga-me agora, diga-me a verdadeTell me now, tell me true
Você está com medo ou eu também deveria estar?Are you scared or should I be too?
Você tranca as portas, mas os fantasmas permanecemYou lock the doors, but ghosts remain
Escondido bem no fundo das suas veiasHiding deep inside your veins
Você fecha os olhos, mas ainda vêYou close your eyes, but you still see
As partes de você que você esconde de mimThe parts of you you hide from me
Você tem medo do escuro? (Escuro, ah-ah-ah)Are you afraid of the dark? (Dark, oh-oh-oh)
Do silêncio, das cicatrizes? (Ah-ah-ah-ah)Of the silence, of the scars? (Oh-oh-oh-oh)
Você foge do que fez?Do you run from what you’ve done?
Ou o monstro que você se tornou?Or the monster you’ve become?
Você tem medo do escuro? (Você tem medo do escuro)Are you afraid of the dark? (Are you afraid of the dark)
Do silêncio, das cicatrizes?Of the silence, of the scars?
Você foge do que fez?Do you run from what you’ve done?
Ou o monstro que você se tornou?Or the monster you’ve become?
Você não pode se esconder, você não pode correrYou can’t hide, you can’t run
A noite sabe o que você fezThe night knows what you’ve done
Você tem medo do escuro?Are you afraid of the dark?
Ou apenas tem medo de quem você é?Or just afraid of who you are?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luke Lotus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: