
famous
Luke Lotus
famosa
famous
Diga que você me quer de qualquer maneira, não é?Tell me you want me anyway, do you?
Você consegue lidar com todo esse momento, consegue?Can you handle all this moment, can you?
Como eu, do jeito que eu souLike me just the way I am
Do jeito que eu sou, do jeito que eu sou, sim, simJust the way I am, just the way I am, yeah, yeah
Você gostaria de mim de qualquer maneira, não é?You'd like me anyway, will you?
Você não vai me deixar ir, vai?You won't let me go, will you?
Como eu, do jeito que eu souLike me just the way I am
Diga-me que você não quer apenas o meu amor, quer?Tell me you don't just want my love, do you?
Saímos numa sexta-feira à noiteWe went out on a Friday night
Na semana seguinte, estávamos em uma mancheteNext week we were in a headline
Eu fiz de você uma estrela, garotaI made you a star, girl
Diga que você não está comigo só pela fama, garotaTell me you're not with me just for the fame, girl
Eu não confio mais em ninguémI don't trust nobody anymore
Garota, me mostre o que você realmente quer de mimGirl, show me what you really want me for
Eu sinto muita dor quando se trata de amorI'm in too much pain when it comes to love
Eu perguntei: Você gosta de mim ou apenas como eu te tornei famosa?I said, do you like me or just how I make you famous?
De repente estávamos juntos em duas semanasAll of a sudden we were together in two weeks
A garota do momento, não é uma graça?The girl of the moment, isn't she sweet?
Agora ela nem tem tempo pra mimNow she don't even have time for me
Eu só a vejo à noiteI only see her at night
Acordei às cinco e, garota, você não estava aquiI woke up at five, and girl, you weren't here
Quando a culpa é minha, ele até sabe que você está láWhen it's my fault, he even knows you're there
Eu era apenas um holofote?Was I just a spotlight?
Menina, lembre-se de onde você veioGirl, remember where you came from
Saímos numa sexta-feira à noiteWe went out on a Friday night
Na semana seguinte, estávamos em uma mancheteNext week we were in the headlines
Eu fiz de você uma estrela, garotaI made you a star, girl
Diga que você não está comigo só pela fama, garotaTell me you're not with me just for the fame, girl
Eu não confio mais em ninguémI don't trust nobody anymore
Garota, me mostre o que você realmente quer de mimGirl, show me what you really want me
Eu sinto muita dor quando se trata de amorI'm in too much pain when it comes to love
Eu perguntei: Você gosta de mim ou apenas como eu te tornei famosa?I said, do you like me or just how I make you famous?
Hum, mmMm, mm
Hum, mmMm, mm
Como eu te faço famosaHow I make you famous
Hum, mmMm, mm
Hum, mmMm, mm
Como eu te faço famosaHow I make you famous
Como eu te faço famosaHow I make you famous
Como eu faço, como eu faço você famosaHow I make, how I make you famous
Como eu faço, como eu faço você famosa, oh, simHow I make, how I make you famous, oh, yeah
Como eu faço, como eu faço você famosaHow I make, how I make you famous
Como eu faço, como eu faço você famosaHow I make, how I make you famous
Como eu faço, como eu faço você famosaHow I make, how I make you famous
Como eu faço, como eu faço você famosaHow I make, how I make you famous
Como eu faço, como eu faço você famosaHow I make, how I make you famous



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luke Lotus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: