
IN THE MIDST OF THE HURRICANE
Luke Lotus
NO MEIO DO FURAÇÃO
IN THE MIDST OF THE HURRICANE
Dúvidas me cercaram na luta que estou travandoDoubts surrounded me in the fight that I'm on
Eu me sinto tão sozinho no caminho que estou seguindoI feel so alone on the path where I'm going
Minha mente está sobrecarregadaMy mind is overwhelmed
O medo me pegouFear caught up with me
Então eu tentei fugir desse caminho, mas não conseguiSo I tried to run away from this path but I couldn't
Então eu pulei nas marésSo I jumped into the tides
Então eu pulei nas marés da culpaSo I jumped into the tides of guilt
No meio do furacão, lutando contra mim mesmoIn the midst of the hurricane, fighting myself
Eu sobrevivi a essa luta que está dentro de mimI survived this fight that's inside me
Porque mesmo com toda essa turbulência eu saberei escaparBecause even with all this turbulence I'll know how to escape
No meio do furacão, eu vou lutar por mim mesmoIn the midst of the hurricane, I'll fight for myself
A dor me cerca na luta que estou travandoPain surrounds me in the fight that I'm on
Eu me sinto tão sozinho no caminho que estou seguindoI feel so alone on the path where I'm going
Minha mente está sobrecarregadaMy mind is overwhelmed
O medo me pegouFear caught up with me
Então eu tentei fugir desse caminho, mas não consegui encontrar a saídaSo I tried to run away from this path but I couldn't find the way out
Então eu pulei nas marésSo I jumped into the tides
Então eu pulei nas marés da culpa, ah (uh-uh-uh-uh)So I jumped into the tides of guilt, oh (uh-uh-uh-uh)
No meio do furacão, lutando contra mim mesmoIn the midst of the hurricane, fighting myself
Eu sobrevivi a essa luta que está dentro de mimI survived this fight that's inside me
Porque mesmo com toda essa turbulência eu saberei escaparBecause even with all this turbulence I'll know how to escape
No meio do furacão, eu vou lutar por mim mesmoIn the midst of the hurricane, I'll fight for myself
Posso estar com medo, posso ter dúvidas, posso ter tentado demaisI may be afraid, I may have doubts, I may have tried too hard
Mas eu sei que tudo isso eu vou superarBut I know that all of this I'll get through
Posso ter medo, posso provar que não é fácilI may be afraid, I may prove that it's not easy
Posso até cometer errosI may even make mistakes
Mas eu sei que vou superar todos elesBut I know that I'll get through them all
No meio do furacão (no meio do furacão) lutando contra mim mesmoIn the midst of the hurricane (in the midst of the hurricane) fighting against myself
Eu sobrevivi a essa luta que está dentro de mimI survived this fight that's inside me
Porque mesmo com toda essa turbulência eu saberei escaparBecause even with all this turbulence I'll know how to escape
No meio do furacão, eu vou lutar por mim mesmoIn the midst of the hurricane, I'll fight for myself
Eu pulei nas marésI jumped into the tides
Ah, ah, ah, ah, ah, ahOh-oh-oh-oh-oh-oh
Eu pulei nas marés da culpaI jumped into the tides of guilt
Oh, no meio do furacão, eu lutarei por mim mesmoOh, in the midst of the hurricane, I'll fight for myself



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luke Lotus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: