Tradução gerada automaticamente

Mad For You
Luke Lotus
Louco Por Você
Mad For You
Ooh oohOoh ooh
Baby, eu tenho alimentado sua dependênciaBaby, I've been feeding your addiction
Voltando e voltando, parecia uma roda-giganteGoing back and forth, it felt like a ferris wheel
Olhos azuis, então eu caí na tentaçãoBlue eyes, so I fell into temptation
Tive que me segurar, tipo o quê?Had to hold on like what?
Agora a gente puxa nossas correntesNow we pull on our chains
Só pra nos manter acordados, acordadosJust to keep us awake, awake
Apertando até a gente soltarTightening until we let go
Agora você tá ficando intensa, ficando intensa, ah, ahNow you're getting intense, getting intense, ah, ah
Por que você só pode me fazer bemWhy can you only do me good
Quando eu tô louco por você?When I'm mad for you?
(Por que tem que ser assim?)(Why does it have to be like this?)
Por que você só pode me fazer bem (é, é, é)Why can you only do me good (yeah, yeah, yeah)
Quando eu tô louco por você?When I'm mad for you?
(Por que tem que ser assim?)(Why does it have to be like this?)
Eu te amo e eu te odeio, depende do momentoI love you and I hate you, it depends on the moment
Me diz por que você só pode me fazer bem (é, é, é)Tell me why can you only do me good (yeah, yeah, yeah)
Quando eu tô louco por você?When I'm mad for you?
(Por que tem que ser assim?)(Why does it have to be like this?)
Eu parei de pensar como uma inocenteI stopped thinking like an innocent
Dessa vez eu vou me vingarThis time I'm gonna get even
Menina, você consegue lidar com isso?Girl, can you handle it?
Eu te deixei pirando, não te dei a respostaI left you freaking out, I didn't give you the answer
Foi quando eu descobri o que você gostaThat's when I found out what you like
Agora a gente puxa nossas correntesNow we pull on our chains
Só pra nos manter acordados (é), acordados (é)Just to keep us awake (yeah), awake (yeah)
Apertando até a gente soltarTightening until we let go
Agora você tá ficando intensa, ficando intensa, ah, ahNow you're getting intense, getting intense, ah, ah
Por que você só pode me fazer bem (ei)Why can you only do me good (hey)
Quando eu tô louco por você?When I'm mad for you?
(Por que tem que ser assim?)(Why does it have to be like this?)
Por que você só pode me fazer bem (é, é, é)Why can you only do me good (yeah, yeah, yeah)
Quando eu tô louco por você? (Tão louco)When I'm mad for you? (So crazy)
(Por que tem que ser assim?)(Why does it have to be like this?)
Eu te amo e eu te odeio, depende do momentoI love you and I hate you, it depends on the moment
Me diz por que você só pode me fazer bem (é, é, é)Tell me why can you only do me good (yeah, yeah, yeah)
Quando eu tô louco por você?When I'm mad for you?
(Por que tem que ser assim?)(Why does it have to be like this?)
Por que tem que ser assim?Why does it have to be like this?
P-p-por que tem que ser assim?? (Por que tem que ser?)W-w-why does it have to be like this?? (Why does it have to be?)
Por que tem que ser assim?Why does it have to be like this?
Você não tá pronta pra esse tipo de controleYou're not ready for this kind of control
Você não tá pronta pra isso, e você sabe, sabe, sabeYou're not ready for this, and you know it, know it, know it
Por que você só pode me fazer bem (oh, é)Why can you only do me good (oh, yeah)
Quando eu tô louco por você? (Quando eu tô louco por você)When I'm mad for you? (When I'm mad for you)
(Por que tem que ser assim?)(Why does it have to be like this?)
Por que você só pode me fazer bem (oh, oh, é)Why can you only do me good (oh, oh, yeah)
Quando eu tô louco por você?When I'm mad for you?
(Por que tem que ser assim?)(Why does it have to be like this?)
Eu te amo e eu te odeio, depende do momentoI love you and I hate you, it depends on the moment
Me diz por que você só pode me fazer bemTell me why can you only do me good
(La-la-la-la-la-la-la-la)(La-la-la-la-la-la-la-la)
(Por que tem que ser assim?)(Why does it have to be like this?)
Por que você só pode me fazer bem (ooh)Why can you only do me good (ooh)
Quando eu tô louco por você? (Quando eu tô louco por você)When I'm mad for you? (When I'm mad fo you)
(Por que tem que ser assim?)(Why does it have to be like this?)
Eu te amo e eu te odeio, depende do momentoI love you and I hate you, it depends on the moment
Me diz por que você só pode me fazer bem (tão bom)Tell me why can you only do me good (so good)
Quando eu tô louco por você?When I'm mad for you?
(Por que tem que ser assim?)(Why does it have to be like this?)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luke Lotus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: