exibições de letras 9

Nightlight

Luke Lotus

Letra

Luz Noturna

Nightlight

Meu amor era tão cruel quanto os vilões dos desenhos animadosMy love was as cruel as the villains in cartoons
Tudo parecia pior na luzEverything seemed worse in the light
Há tantas linhas que cruzei sem perdãoThere are so many lines I've crossed without forgiveness
Eu te direi a verdade, mas nunca adeusI'll tell you the truth, but never goodbye

Não quero olhar para mais nada agora que te viI don't want to look at anything else now that I've seen you
Não quero pensar em mais nada agora que pensei em vocêI don't want to think about anything else now that I've thought about you
Eu tenho dormido por tanto tempo em uma noite escura e chuvosaI've been sleeping for so long on a dark rainy night
E agora eu vejo a luz da noiteAnd now, I see the nightlight
Eu vejo apenas a luz da noiteI see only the nightlight

O jogo só atrai os mais azaradosGambling only draws the unluckiest
E assim me tornei alvo de piadas e crueldadesAnd so I became the butt of jokes and cruelties
Eu machuquei os bons e confiei nos mausI hurt the good and trusted the wicked
Limpando o ar, respirei a fumaça do coração partidoClearing the air, I breathed in the smoke of heartbreak

Talvez você tenha corrido com os loucos e se recusado a se estabelecerMaybe you ran with the crazy and refused to settle down
Talvez eu tenha saído furioso todas as outras vezesMaybe I left in a rage all the other times
Nós jogamos fora nossas esperanças e prosperidadeWe threw away our hopes and prosperity
Está mais claro agora, agoraIt's clearer now, now

Não quero olhar para mais nada agora que te viI don't want to look at anything else now that I've seen you
(Não consigo mais desviar o olhar)(I can't turn away look no more)
Não quero pensar em mais nada agora que pensei em vocêI don't wanna think about anything else now that I've thought of you
(As coisas nunca mais serão as mesmas)(Things will never be the same)
Eu tenho dormido tanto tempo em uma noite escura e chuvosaI've been sleeping so long on a dark rainy night
(Agora estou bem acordado)(Now I'm wide awake)
E agora eu vejo a luz noturna (luz noturna), eu vejo apenas a luz noturna (luz noturna)And now I see the nightlight (nightlight), I see only the nightlight (nightlight)

Eu vejo apenas a luz noturna, luz noturna, luz noturna, luz noturnaI see only the nightlight, nightlight, nightlight, nightlight
Eu vejo apenas a luz noturna, luz noturna, luz noturna, luz noturnaI see only the nightlight, nightlight, nightlight, nightlight

E eu ainda consigo ver tudo (na minha mente)And I can still see it all (in my mind)
Todos vocês, todos eu (entrelaçados)All of you, all of me (intertwined)
Eu pensei que o amor seria (preto e branco)I thought love would be (black and white)
Mas é dourado (dourado)But it's golden (golden)
E eu ainda consigo ver tudo (na minha mente)And I can still see it all (in my mind)
De um lado para o outro para a Terra do Nunca (escondido na sua cama)Back and forth to neverland (hiding in your bed)
Eu pensei que o amor seria (vermelho ardente)I thought love would be (burning red)
Mas é douradoBut it's golden
Como o luar, como o luarLike the moonlight, like the moonlight
Como o luar, o luarLike the moonlight, moonlight

Não quero olhar para mais nada agora que te viI don't wanna look at anything else now that I've seen you
(Eu, eu não consigo mais desviar o olhar)(I, I can't look away anymore)
Não quero pensar em mais nada agora que pensei em vocêI don't wanna think about anything else now that I've thought about you
(As coisas nunca mais serão as mesmas)(Things will never be the same)
Eu tenho dormido tanto tempo em uma noite escura e chuvosaI've been sleeping so long on a dark rainy night
(Agora estou bem acordado)(Now I'm wide awake)
E agora, eu vejo a luz noturna (eu vejo a luz noturna), eu vejo apenas a luz noturna (ah)And now, I see the nightlight (I see the nightlight), I see only the nightlight (ah)

Eu vejo apenas a luz noturna, luz noturna, luz noturna, luz noturnaI see only the nightlight, nightlight, nightlight, nightlight
Eu vejo apenas a luz noturna, luz noturna, luz noturna, luz noturna (ah)I see only the nightlight, nightlight, nightlight, nightlight (ah)
Eu vejo apenas a luz noturna, luz noturna, luz noturna, luz noturna (e ainda consigo ver tudo)I see only the nightlight, nightlight, nightlight, nightlight (and I can still see it all)
(Indo e voltando de Neverland)(Back and forth from neverland)
Eu vejo apenas a luz noturna, luz noturna, luz noturna, luz noturnaI see only the nightlight, nightlight, nightlight, nightlight
(Eu pensei que o amor seria vermelho ardente)(I thought love would be burning red)

Como a luz da noiteLike the nightlight
É douradoIt's golden
Como a luz do diaLike the daylight
Você tem que sair para a luz da noite e esquecerYou gotta step out into the nightlight and forget
Apenas esqueça, esqueçaJust forget, forget

Eu quero ser definido pelas coisas que amoI wanna be defined by the things that I love
Não é pelas coisas que eu odeioAin't for the things that I hate
Não é pelas coisas que tenho medo, tenho medoAin't for the things I'm afraid of, I'm afraid
Não é pelas coisas que me assombram no meio da noite, euAin't for the things that haunt me in the middle of the night, I
Eu só acho queI just think that
Você é quem você amaYou are the one you love




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luke Lotus e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção