Tradução gerada automaticamente

La transparente
Luke
A Transparente
La transparente
Se é você que eu venho verSi c'est toi que je viens voir
No meio de uma noiteEn plein milieu d'un soir
Se seus olhos vão segurar os meusEst-ce que tes yeux tiendront les miens
Se é você que eu venho crerSi c'est toi que je viens croire
Do fundo da esperançaDu fin fond de l'espoir
Você esperaria até amanhãAttendrais-tu jusqu'à demain
Você acredita em mim?Est-ce que tu me crois
Você me vê?Est-ce que tu me vois
A roda tá girando?Est-ce que la roue s'amorce
Os barulhos tão se torcendo?Est-ce que les bruits se tordent
Se eu encaro o esquecimentoSi je fais face à l'oubli
No meio de um simEn plein milieu d'un si
Já não há mais nadaIl n'y a déjà plus rien
Se eu te digo que no fundo eu tenho medoSi j'te dis qu'au fond j'ai peur
Que a besta que morreQue la bête qui meurt
Renasça entre suas mãosRenaisse entre tes mains
Qual é o gosto de um pouco de nós dois?Quel goût ça a un peu de nous deux
Quem teria coragem de engolir suas confissões?Qui donc ravalerait ses aveux
Me diz no fundo o que você tá fugindoDis moi au fond ce que tu fuis
Senhora vidaMadame la vie
Você acredita em mim?Est-ce que tu me crois
Você me vê?Est-ce que tu me vois
A roda tá girando?Est-ce que la roue s'amorce
Os barulhos tão se torcendo?Est-ce que les bruits se tordent
Ou é melhor jogar a casca fora?Ou faut-il jeter l'écorce
Se eu esconder meu nojoSi jamais j'cache mon dégoût
De um dia que me torce o pescoçoD'un jour qui m'tord le cou
Porque eu não gosto mais das manhãsParce que je n'aime plus les matins
Se eu te digo que no fundo eu tô malSi j'te dis qu'au fond j'ai mal
Porque um medo animalParce qu'une peur animale
Me faz baixar os olhos sem fimMe fait baisser les yeux sans fin
Ninguém nos vêPersonne nous voit
Nada tão bonitoRien d'aussi beau
Me diz, você tem um novo brilho?Dis-moi t'as l'astre un peu nouveau
Ninguém te vê tão lindaPersonne te voit d'être aussi belle
O que te incomoda?Qu'est-ce qui te gêne
O que te incomoda?Qu'est-ce qui te gêne
Você acredita em mim?Est-ce que tu me crois
Você me vê?Est-ce que tu me vois
A roda tá girando?Est-ce que la roue s'amorce
Os barulhos tão se torcendo?Est-ce que les bruits se tordent
Ou é melhor jogar a casca fora?Ou faut-il jeter l'écorce
Só a cidade eu imaginoPlus rien que la ville j'imagine
Fechem o evangelhoRefermez l'évangile
No fundo da sua ausênciaAu fond de ton absence
Eu fiz amor com o esquecimentoJ'ai fait l'amour à l'oubli
Fiz amor com o esquecimentoFait l'amour à l'oubli
Eu fiz amor com o esquecimentoJ'ai fait l'amour à l'oubli
Qual é o gosto de um pouco de nós dois?Quel goût ça a un peu de nous deux
Quem teria coragem de engolir suas confissões?Qui donc ravalerait ses aveux
Ninguém nos vê tão mortosPersonne nous voit d'être aussi morts
Eu tô errado?Est-ce que j'ai tort
Eu tô errado?Est-ce que j'ai tort
Você acredita em mim?Est-ce que tu me crois
Você me vê?Est-ce que tu me vois
A roda tá girando?Est-ce que la roue s'amorce
Os barulhos tão se torcendo?Est-ce que les bruits se tordent
Ou é melhor jogar a casca fora?Ou faut-il jeter l'écorce
Só a cidade eu imaginoPlus rien que la ville j'imagine
Fechem o evangelhoRefermez l'évangile
No fundo da sua ausênciaAu fond de ton absence
Eu fiz amor com o esquecimentoJ'ai fait l'amour à l'oubli
Fiz amor com o esquecimentoFait l'amour à l'oubli
E seu amor não é nada além de um monstro.Et ton amour n'est qu'un monstre



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: