Tradução gerada automaticamente

À L'interieur
Luke
Por Dentro
À L'interieur
Por dentro eu sonho em poder te tocarA l'intérieur je rêve de pouvoir te toucher
Por dentro eu temo não poder sonharA l'intérieur je crains de ne pouvoir en rêver
Por dentro eu sou tudo e seu opostoA l'intérieur je suis le tout et son contraire
Por dentro a esperança é o que me resta fazerA l'intérieur l'espoir est c'qu'il me reste à faire
Por dentro o amor vale a pena se a gente se entregaA l'intérieur l'amour vaut bien que l'on s'y glisse
Por dentro meu grito é só um rascunhoA l'intérieur mon cri est tout juste une esquisse
É a última luz, a casca vai se abraçarC'est la dernière lueur, l'écorce va s'embrasser
É a primeira mágoa, o medo vai me abraçarC'est la première rancoeur la peur va m'embrasser
Mas por dentroMais à l'intérieur
Eu gostaria de acreditarJ'aimerais y croire
Por dentroA l'intérieur
Eu gostaria de te ver láJ'aimerais t'y voir
Até a primeira hora esquecer o sublimeJusqu'à la première heure oublier le sublime
Até a última hora é o corpo que brilhaJusqu'à la dernière heure c'est le corps qui scintille
Por dentro o sangue escorreria por outras veiasA l'intérieur le sang coulerait pour d'autres veines
Por dentro eu reino, por dentro eu reinoA l'intérieur je règne, à l'intérieur je règne
Por dentro as ruínas voltarão a ser pedrasA l'intérieur les ruines redeviendront des pierres
Por dentro eu acredito que tudo está por refazerA l'intérieur je crois que tout est à refaire
É o ano do silêncioC'est l'année du silence
Nenhum sinal de cruzNulle trace d'aucune croix
Por dentro eu dançoA l'intérieur je danse
Por dentro eu vejoA l'intérieur je vois
Mas se você soubesse o que tentamos láMais si tu savais ce qu'on y tente
Se você soubesse o que vemos láSi tu savais ce qu'on y voit
Todas as chamas da inocênciaToutes les flammes de l'innocence
Na crina de um fogo de alegriaSur la crinière d'un feu de joie
Eu queimei meu silêncioJ'y ai brûlé mon silence
E bem a vocêEt bien à toi
Por dentro nenhum anjo, nenhum ser de qualquer tipoA l'intérieur nul ange, nul être d'aucune sorte
Por dentro eu temo ter fechado a portaA l'intérieur je crains d'avoir fermé la porte
Por dentro é a alma ou é só poeiraA l'intérieur est-ce l'âme ou bien la poussière
Por dentro eu ganho, por dentro eu percoA l'intérieur je gagne, à l'intérieur je perds
Por dentro flui o mais velho oceanoA l'intérieur s'écoule le plus vieil océan
De tristes belezas monstrosDe tristes beautés monstres
Que me temem e me assombramQui m'craignent et qui me hantent
Ao chamado do selvagemA l'appel du sauvage
Elas espalham com sua dançaElles répandent de leur danse
O amor da carne e o sangue das romancesL'amour de la chair et le sang des romances
Mas se você soubesse o que tentamos láMais si tu savais ce qu'on y tente
Se você soubesse o que vemos láSi tu savais ce qu'on y voit
Todas as chamas da inocênciaToutes les flammes de l'innocence
Na crina de um fogo de alegriaSur la crinière d'un feu de joie
Eu queimei meu silêncioJ'y ai brûlé mon silence
E bem a vocêEt bien à toi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: