Tradução gerada automaticamente

Les Enfants de Saturne
Luke
As Crianças de Saturno
Les Enfants de Saturne
Toda a morte se levantaToute la mort se lève
Todos os muros congelamTous les murs se glacent
Bem lembrando do mundoBien en souvenir du monde
Tudo que a gente pode ouvirTous ce qu'on peut entendre
Lá onde o silêncio atingeLà où le silence frappe
Todas as lágrimas eram longasToutes les larmes étaient longues
Se a sua vibe te levar, eu vou seguir a trilhaSi l'humeur t'entraîne j'irai suivre la trace
Mas você já sabeMais tu le sais déjà
Que uma outra parte do destino é como uma máscaraQu'une autre partie du sort est celle d'un masque
Ninguém vai onde você vaiPersonne ne va où tu vas
Que os barulhos se calemQue les bruits se taisent
E que as horas se façamEt que les heures se fassent
A esse grito que te embalaA ce cri qui te berce
A esse grito que escapaA ce cri qui s'échappe
Que o futuro te embale, não vai haver mais espaçoQue l'avenir te berce il n'y aura plus d'espace
O que você disse à vidaQu'a tu dis à la vie
Para que ela se apaguePour qu'elle s'efface
Saiba que somos doisDis toi bien qu'on est deux
A recusar a primaveraA refuser le printemps
E os sonhos ambiciososEt les rêves ambitieux
Mas estamos bem vivosMais on est bien vivant
Saiba que para elesDis toi bien que pour eux
Precisamos sonhar demaisOn doit rêver trop souvent
Isso nos torna ambiciososCa nous rend ambitieux
Mas estamos bem vivosMais on est bien vivant
Sou eu o homem e o cachorroSuis-je l'homme et le chien
Ou o contrárioOu bien l'inverse
Lembre-se da sombraSouviens toi de l'ombre
Você é o fruto de nadaTu est le fruit de rien
Mas o sangue de um sonhoMais le sang d'un rêve
Todas as lágrimas são devaneiosToutes les larmes sont des songes
Eu sou o exílio e você me vê sem dorJe suis l'exil et tu me vois sans peine
Você é muito mais fértilTu est bien plus féconde
Até que tudo se ilumineJusqu'à ce que tout s'éclaire
E que você mergulhe de novoEt que tu replonges
Quer viver ao contrário?Veux-tu vivre à l'envers
Que os barulhos se calemQue les bruits se taisent
E que as horas se façamEt que les heures se fassent
A esse grito que te embalaA ce cri qui te berce
A esse grito que escapaA ce cri qui s'échappe
Que o futuro te embale, não vai haver mais espaçoQue l'avenir te berce il n'y aura plus d'espace
O que você disse à vidaQu'a tu dis à la vie
Para que ela se apaguePour qu'elle s'efface
Saiba que somos doisDit toi bien qu'on est deux
A recusar a primaveraA refuser le printemps
E os sonhos ambiciososEt les rêves ambitieux
Mas estamos bem vivosMais on est bien vivant
Saiba que para elesDis toi bien que pour eux
Precisamos sonhar demaisOn doit rêver trop souvent
Isso nos torna ambiciososCa nous rend ambitieux
Mas estamos bem vivosMais on est bien vivant



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: