395px

Solidão

Luke

Soledad

j'ai aimé ta vie alors aime la mienne
dis-le à cette âme qui décéde
que l'on en reviens pas

au fond de nous la ville est un desert
sous les regards,les canoniéres
ne te retourne pas

souris ou saigne
souris aux drames
la tête en arriére
soledad!

brise les hommes
souris aux drames
la tête en arriére
soledad!

en haut des crêtes,crier à l'unnivers
que sous l'écume il y al'eau claire
qui m'emportera

j'ecraserai mon corps sur vos repéres
comme un tocsin sonne la guerre
on me répondra

refrain

au pied du mur ta vie fera l'affaire
palais ou cimetierre!
cris!juste pour voir

ecoute le silence des frontiéres
c'est du dollar qui déséspére
parce qu'il n'entends pas

Solidão

eu amei a sua vida, então ame a minha
diga a essa alma que está morrendo
que não há volta

no fundo de nós, a cidade é um deserto
sob os olhares, os canhões
não olhe para trás

sorria ou sangre
sorria para os dramas
com a cabeça para trás
solidão!

quebre os homens
sorria para os dramas
com a cabeça para trás
solidão!

no alto das cristas, gritar para o universo
que sob a espuma há água clara
que me levará

eu esmagarei meu corpo nos seus marcos
como um sino que anuncia a guerra
me responderão

refrão

ao pé da parede, sua vida vai servir
palácio ou cemitério!
grite! só para ver

ouça o silêncio das fronteiras
é o dólar que desespera
porque ele não escuta

Composição: Luke