Transliteração e tradução geradas automaticamente
Doki Doki Sensou Chu!
Lulu Bitto
Doki Doki Guerra de Amor!
Doki Doki Sensou Chu!
Divertido e adorável
たのしい いとおしい
tanoshī itooshī
O amor não acaba
こいがさめない
koi ga samenai
Mais uma vez, eu perdi
また まけたな わたし
mata maketa na watashi
Uma bateria de energia fofa e vibrante
かわいい えねるぎー ばってりー きせ
kawaii enerugī batterī kise
Um novo começo
と あたらしい はじまり あ
to atarashī hajimari a
Eu transmiti meus sentimentos
きもち つたえた んだ
kimochi tsutaeta nda
Girando e girando (girando e girando)
ぐるぐるまわる (ぐるぐるまわる)
gurugurumawaru (gurugurumawaru)
Eu quero realizar um sonho
あ ゆめ を かなえたい
a yume o kanaetai
Vamos tentar um recomeço
りとらい もう いかい やってみる
ritorai mō i-kai yatte miru
Cyber fighter, parece doce
さいばー ふぁいばー あまい そーだ
saibā faibā amai sōda
Tornando-se uma idol invencível (parece)
あいどる むてき に なって (そーだ)
aidoru muteki ni natte (sōda)
Não quero ser rejeitada, estou animada
ことわれたくない わくわく
kotowaretakunai wakuwaku
O futuro ininterrupto é como uma nuvem
とまらない みらい は くも って いる
tomaranai mirai wa kumo tte iru
Batendo, batendo, vamos lá!
つきつき きゅーん は い、いくぞ!
tsukitsuki kyūn wa i, iku zo!
No meio da empolgante guerra de amor
どきどき せんそう ちゅう
dokidoki sensō chū
Chu chu chu chu
ちゅーちゅー ちゅーちゅー
chūchū chūchū
A partir de agora, começa
これから はじまる
korekara hajimaru
No meio da empolgante guerra de amor
どきどき せんそう ちゅう
dokidoki sensō chū
Chu chu chu chu
ちゅーちゅー ちゅーちゅー
chūchū chūchū
As emoções explodem
かんじょう が はじける
kanjō ga hajikeru
Não quero voltar atrás
ぴっぴっぴっ もどりたくない
pippippimmodoritakunai
Não quero voltar atrás
ぴっぴっぴっ もういっかい もういっかい
pippippimmōikkai mōikkai
Ban ban ban ban
ばんばんばん ばん
banbanban ban
Ban ban tensão tensão
ばんばん てんしょん てんしょん
banban tenshon tenshon
Conexão doce (sim!)
あま こねくしょん (はい! )
ama konekushon (hai! )
Eu transmiti meus sentimentos
あ きもち つたえた んだ
a kimochi tsutaeta nda
Girando e girando (girando e girando)
ぐるぐるまわる (ぐるぐるまわる)
gurugurumawaru (gurugurumawaru)
Eu quero realizar um sonho
あ ゆめ を かなえたい
a yume o kanaetai
Vamos tentar um recomeço
りとらい もう いかい やってみる
ritorai mō i-kai yatte miru
Cyber fighter, parece doce
さいばー ふぁいばー あまい そーだ
saibā faibā amai sōda
Tornando-se uma idol invencível (parece)
あいどる むてき に なって (そーだ)
aidoru muteki ni natte (sōda)
Não quero ser rejeitada
ことわれたくない
kotowaretakunai
Estou animada, não consigo parar
わくわく とまらない
wakuwaku tomaranai
O futuro ininterrupto é como uma nuvem
みらい は くも って いる
mirai wa kumo tte iru
Leve e flutuante
ふわふわ きゅーん
fuwafuwa kyūn
No meio da empolgante guerra de amor
どきどき せんそう ちゅう
dokidoki sensō chū
Venha até mim, levante as mãos
あい に きて て を あげて
ai ni kite te o agete
O coração está prestes a explodir, animado
こころ が こわれる わくわく
kokoro ga kowareru wakuwaku
Torna-se um pouco, a empolgante guerra de amor
びっと に なる どきどき せんそう ちゅう
bitto ni naru dokidoki sensō chū
(chu chu chu no meio do bitto)
(ちゅーちゅー ちゅーちゅー びっとちゅー)
(chūchū chūchū bittochū)
Torna-se um pouco, ruru ruru
わくわく びっと に なる るるるる
wakuwaku bitto ni naru ruru ruru
(chu chu guerra de amor)
(ちゅーちゅー せんそう ちゅー)
(chūchū sensō chū)
No meio da empolgante guerra de amor
どきどき せんそう ちゅう
dokidoki sensō chū
Chu chu chu chu
ちゅーちゅー ちゅーちゅー
chūchū chūchū
A partir de agora, começa
これから はじまる
korekara hajimaru
No meio da empolgante guerra de amor
どきどき せんそう ちゅう
dokidoki sensō chū
Chu chu chu chu
ちゅーちゅー ちゅーちゅー
chūchū chūchū
As emoções estão a mil
かんじょう びんびん きゅーん
kanjō bin bin kyūn
(Um, dois)
(One, two)
(One, two)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lulu Bitto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: