Tradução gerada automaticamente
Lights Go Out
LuLuYam
As Luzes Apagam
Lights Go Out
Nunca na minha vida do caralho eu pedi permissãoNever in my fucking life have I ever asked anybody permission
Pra nada que eu quisesse fazer, porraFor anything that I ever wanted to fucking do
Porque vamos lembrar!'Cause let's remember!
Eu tenho as ideias, eu escrevo as músicasI have the ideas, I write the songs
As letras e eu faço os beatsThe lyrics and I make the beats
E no final do dia? BemAnd at the end of the day? Well
Eu tô arrasando! Hah!I'm serving cunt! Hah!
Eu quero rock agora!I wanna rock right now!
Quero esclarecer a fofocaI wanna clear up word of mouth
Quero colocar as coisas nos eixosI wanna set the record straight
Com uma mão cheia de granaWith a hand full of money
E uma arma na bocaAnd a gun in the mouth
Leva eles pro sul!Take 'em down south!
Cidade natal, vamos lá!Home town, bounce!
Filhos da puta caindo, é uma seca do caralho!Mother fuckers droppin', it's a God damn drout!
Falam como se soubessem meu nomeTalk like they know my name
Tão com meu número na mão!Got my number on lock!
Como se soubessem do que eu sou capaz! Uau!Like they know what I'm all about! Wow!
Comendo garotas no jantar!Eatin' girls for dinner!
Eu sou um vencedor do caralho!I'm a mother fuckin' winner!
Rezo pra Deus, porque sou um pecador!Pray to God, 'cause I'm a sinner!
Eu? Eu tô cheio disso!I'm uh? I'm fuckin' full of it!
Garotos debaixo dos meus pés!Boys beneath my feet!
Eu tenho eles implorando bem docinhoI got them beggin' me real sweet
Eles querem provar da minha carne!They wanna taste up on my meat!
Como uh?Like uh?
Eles querem agoraThey wanna get it right now
Tenho que fazer eles gritar e berrarGotta make them scream and shout
Salivando pela bocaSalivatin' from the mouth
Limpando tudo ao redorScrubbin' all along the grout
Porque eu tenho que limpar eles'Cause I gotta clean em out
Me diz como você me quer agoraTell me how you want me now
Eu sou o chefe, não brinqueI'm the boss, don't play around
Oh, eu adoro o jeito que você soaOh, I love the way you sound
Quando as luzes apagamWhen the lights go out
Quando as luzes apagamWhen the lights go out
Vamos deixar uma coisa bem claraLet's get one thing perfectly clear
Eu não escolhi ser assimI did not choose to be the way that I am
Eu só acordei um dia e fiquei assim do caralhoI just woke up one day and I was just fucking like this
Phan como flanPhan like flan
Porque eu balanço como pudim'Cause I jiggle like puddin'
Você não tá pronto pra refeiçãoYou ain't ready for the meal
Que eu tô preparandoI'm cookin'
Demorou um tempo pra encontrar meu espaçoTook a while just to find my footin'
Agora eu tenho eles falandoNow I got them talkin'
E eu tenho eles olhandoAnd I got them lookin'
Com minha faca, não vou te avisar duas vezesGot my knife, I won't tell you twice
Colado em mim, como arroz em feijãoFit up on me, like white on rice
Me deixou aqui parecendo limpo e bonitoGot me out here lookin' clean and nice
Um pouco de sujeira nos joelhosLittle dirt on the knees
E já quebrou o geloIt done cleared the ice
Me chame de psicopataCall me psycho killer
Porque eu tô vivendo um thriller!'Cause I'm livin' in a thriller!
Clica na arma, 9 milímetrosClick the gun, 9 millimeter
Eu?I'm uh?
Eu tô arrasando!I'm fuckin' killin' it!
Cowboy do sulCowboy from the south
Um homem de negócios, um boca de cobraA business man, a cottonmouth
Oh, sim, eu sei do que eu souOh, yeah, I know what I'm about
Eu?I'm uh?
Eu tô prestes a acabar com tudoI'm boutta take 'em all out
Tenho que fazer eles gritar e berrarGotta make them scream and shout
Salivando pela bocaSalivatin' from the mouth
Limpando tudo ao redorScrubbin' all along the grout
Porque eu tenho que limpar eles'Cause I gotta clean em out
Me diz como você me quer agoraTell me how you want me now
Eu sou o chefe, não brinqueI'm the boss, don't play around
Oh, eu adoro o jeito que você soaOh, I love the way you sound
Quando as luzes apagamWhen the lights go out
Quando as luzes apagamWhen the lights go out
Apagadas apagadas apagadas apagadas!Out out out out out out!
Apagadas!Out out out!
Garota, eu, garota, eu, garota euGirl I, girl I, girl I
Garota, eu gosto do jeito que você dança!Girl, I like the way you dance!
Do jeito que você dança, dança, dança!Way you dance, dance, dance!
Garota, eu gosto do jeito que você dança!Girl, I like the way you dance!
Do jeito que você dança, dança, dança!Way you dance, dance, dance!
Garota, eu gosto do jeito que você dança!Girl, I like the way you dance!
Do jeito que você dança, dança, dança!Way you dance, dance, dance!
Garota, eu gosto do jeito que você dança!Girl, I like the way you dance!
Do jeito que você dança, dança, dança, dança, dança, dança!Way you dance, dance, dance, dance, dance, dance!
Eu melhoro com o tempoI get better with time
Não preciso de sinalI don't need no sign
Tô com grana na cabeçaI got money on my mind
Tô me sentindo tão bemI'm feelin' so damn fine
Sippando sangue e vinhoSippin' blood and wine
Tô com as minas na cabeçaI got honies on my mind
Eu melhoro com o tempoI get better with time
Não preciso de sinalI don't need no sign
Tô com grana na cabeçaI got money on my mind
Tô me sentindo tão bemI'm feelin' so damn fine
Sippando sangue e vinhoSippin' blood and wine
Tô com as minas na cabeçaI got honies on my mind
Dança dança dança dança (repete)Dance dance dance dance (repeat)
Então, tipo, esse é o final da música ou algo assim?So like this is the end of the song or whatever?
E eu realmente não sei como fechar, entãoAnd I don't really know how to close it, soo
Vou nessa, tchauI'm gonna go, bye



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LuLuYam e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: