Tradução gerada automaticamente
Perpålsa
Lumska
Pedra Mágica
Perpålsa
Pedra Mágica entre pedras e chãoPerpålsa tussen budde i en stein
no Norte, no Nortei Nordland, i Nordlan
Svensk-Henrik estava fugindo a péå han Svensk-Henrik var på flukt på sine bein
ele corria do policial no valehan sprang frå lensmannen i dalen
Svensk-Henrik corria, e ele corriaSvensk-Henrik sprang, og han sprang
no Norte, no Nortei Nordland, i Nordland
E o policial não vinha atrás com forçaOg lensmannen kom likke bak med tvang
ele nunca conseguiria escaparhan klare aldri sleppe unna
Lá longe ele viu algo que acreditavaLangt borte såg han noko han trudde
no Norte, no Nortei Nordland, i Nordland
a pedra onde ele morava, a Pedra Mágicasteinen der han Perpålsa budde
e a respiração do policial estava bem atrásog pusten frå lensmannen va like bak
Ele se jogou atrás da pedra, precisava verHan kasta seg bak stein han måtte sjå
no Norte, no Nortei Nordland, i Nordland
ele batia e socava freneticamente e com forçahan dundra og banka febrilsk og kraftig på
felizmente, a Pedra Mágica estava em casahan Perpålsa var heldigvis heime
A porta se abriu um poucoDøre opna seg litt på gløtt
no Nortei Nordland
Svensk-Henrik entrou rápidoHan Svensk-Henrik smatt inn
agora vou dormir tranquilono ska eg sov søtt
- Era uma pedra mágica!-Det var ein tussestein!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lumska e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: