Transliteração e tradução geradas automaticamente

Shuuen No Mahou, Shuuten No Shini
Luna Haruna
A Magia do Fim, a Morte do Fim
Shuuen No Mahou, Shuuten No Shini
Envolvida em mensagens, neste quarto que está sob o chão branco
つたにからまれた、このしろのちかにあるというへやに
Tsuta ni karamareta, kono shiro no chika ni aru toyuu heya ni
É a origem da "magia", no meio da "cristalização", você está.
"まほう\"のこんげんである、\"けっしょう\"のなか、あなたがいる
"Mahou" no kongen de aru, "kesshou" no naka, anata ga iru
[Se você deseja salvar ele, então, se é isso que você quer, prepare-se]
[もしもきみが、かれをたすけたい、と、そうねがうなら、\"かくご\"をして]
[Moshimo kimi ga, kare o tasuketai, to, sou negau nara, "kakugo" o shite]
Quantos desespero você carrega, aqui sozinho.
どれほどのぜつぼうをかかえ、ここでひとり
Dorehodo no zetsubou o kakae, koko de hitori
Provavelmente, você morreu por minha causa.
わたしのため、しんだのでしょう
Watashi no tame, shinda no deshou
O que quer que eu sacrifique.
なにをぎせいにしても
Nani o gisei ni shite mo
Só você, eu posso salvar.
あなただけは、わたしがたすける
Anata dake wa, watashi ga tasukeru
Descendo a escada escura e fria, ao fundo, uma grande porta prateada iluminada de azul.
くらくさむいかいだんをおりてそのおくにすすんでいくと、あおじろいひかりをおびたぎんいろのおおきなとびらが
Kuraku samui kaidan o orite sono oku ni susunde iku to, aojiroi hikari o obita giniro no ookina tobira ga
[Ao tocar a porta, à frente do que é precioso, um "desejo" está esperando]
[とびらにふれ、たいせつなものをささげたさきには、\"ねがい\"がまつ]
[Tobira ni fure, taisetsu na mono o sasageta saki ni wa, "negai" ga matsu]
Quando toco a porta, ouço a voz de alguém dizendo
とびらにふれるとだれかのこえがして
Tobira ni fureru to dareka no koe ga shite
"Mostre-me tudo".
"すべて\"をさしだせ》と、いった
"Subete" o sashidase》 to, itta
Eu aceno, transmito meu desejo, e perco "tudo".
わたしはうなずき、ねがいをつたえて、\"すべて\"をうしなう
Watashi wa unazuki, negai o tsutaete, "subete" o ushinau
Você, que se afastou da "cristalização", dorme em meus braços.
"けっしょう\"からはなたれゆくあなたはわたしのうでのなかでねむる
"Kesshou" kara hanatareyuku anata wa watashi no ude no naka de nemuru
"Depois que o trouxe de volta, apague minha memória dele."
かれをよみがえらせたあとの、かれのなかからわたしのきおくをけして
Kare o yomigaeraseta ato ni, kare no naka kara watashi no kioku o keshite
"No mundo onde não estou, seja feliz"
"わたしのいないせかいで、しあわせになって\"
"Watashi no inai sekai de, shiawase ni natte"
Você ainda consegue ouvir essa voz?
あなたに、まだ、きこえていいますか、このこえが
Anata ni, mada, kikoete imasu ka, kono koe ga
Mesmo que desapareça, eu grito, eu te amo.
きえてしまっても、さけぶよ、あなたを、あいしています、と
Kiete shimattemo, sakebu yo, anata o, aishite imasu, to



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luna Haruna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: